24-Carat Black - Mother's Day - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 24-Carat Black - Mother's Day




Mother's Day
Mother's Day
Hoy solo quiero flotar, así que te hago flotar
Today I just wanna float, so I get you floating
Con química, recetas para volar
With chemistry, recipes to make you fly
Y si no puedes volar, deja ya de escuchar
And if you can't fly, stop listening now
Pleitesía a poesia hoy es dia de cantar
In poetry, today's the day to sing
Dame mas, dame mas, calma
Give me more, give me more, calm
No te amaba a ti cariño amaba tus formas
I didn't love you, darling, I loved your ways
Gane mas armas, llame a las damas,
I gained more weapons, called up the ladies
Dámelas o házmelas si camelas al karma
Give them to me or make them for me if you believe in karma
Mi cama es un campo de guerra, tierra santa
My bed is a battlefield, holy ground
Ven a rezar y a combatir las penas que atormentan
Come to pray and fight the sorrows that torment
Nos matan con el miedo y vivimos de la esperanza
They kill us with fear, and we live on hope
Nuestros cuerpos duermen, nuestras mentes no descansan
Our bodies sleep, but our minds don't rest
Después hay otras mentes que no causan sensación
There are other minds that cause no sensation
Tan inútiles como mi primera relación
As useless as my first relationship
Alguna felación, sufriendo por su delación
Some blowjob, suffering from his betrayal
Nivelación de mi dasión de amor así es la solución
Leveling up my dose of love, that's the solution
Llorar es inútil porque me hace sentir frágil
It's useless to cry because it makes me feel fragile
Lo difícil es que me enamore de una chica fácil
The hard part is falling in love with an easy girl
Y amor a secas? no, amor felino
And love alone? No, feline love
Hoy solo queda flotar
Today all that's left is to float
Esto era mucho común
This was so common
Y aunque no puedas volar
And even if you can't fly
Volviste polvo lo que pudo haber sido un boom
You turned to dust what could have been a boom
Adan Cruz:
Adan Cruz:
Mi inquietud en la almohada no eres tu, sino sonar mi boombap
My restlessness on the pillow is not you, but to dream my boombap
Yo ofrecí mi menú y acabo en la tundra
I offered my menu and ended up in the tundra
Amor con falta de vegetación, degeneración
Love with lack of vegetation, degeneration
De la generación de relaciones en tumbas
From the generation of tomb relationships
Fui tu péndulo, quien dudó? tu o yo, en mi sótano
I was your pendulum, who doubted? You or me, in my basement
Corporal fluyen ideas literal brotan bro
Ideas flow literally in my body
Busco relajarme dando play al gotan pro
I seek to relax by playing the gotan pro
Y tan pronto se devuelve tu silueta con tacón
Your silhouette with heels returns
(Continúa) mis sábanas son púas bro
(Continued) my sheets are thorns
Los días eran agridulces hasta que algo no encajó
The days were bittersweet until something didn't fit
Pensé que eras muy grande pero hay grúas
I thought you were too big, but there are cranes
Moviste mi fe, mi fe montañas tu solo moviste por donde evacuas
You moved my faith, my faith mountains you only moved where you evacuate
Hoe luchar fue mi delito
To fight was my crime
Mi vida es el hiphop y hoy vivir le renta un cuarto al apetito
Hip-hop is my life and today living rents a room to appetite
Y si te refresco al son de
And if I refresh you with the sound of
Los momentos son como mis drogas; las dejé y no recuerdo donde
Moments are like my drugs; I quit them and can't remember where
Aquellas mañanas se las llevó el tragaluz
Those mornings were taken away by the skylight
La noche es larga como el cuello de un avestruz
The night is long like the neck of an ostrich
No me esperaba tal calamidad
I didn't expect such a calamity
Irónica como el David besando a la estatua de la libertad
Ironic as David kissing the Statue of Liberty





Авторы: Dale Warren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.