4Keus - Je pense - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 4Keus - Je pense




Je pense
I Think
Briki, Briki
Briki, Briki
J'pense à mon futur au mektoub
I think about my future, about fate
J'pense à mes potos, j'pense à tout
I think about my friends, I think about everything
Lunettes tinté car j'ai les yeux rouges
Tinted glasses because my eyes are red
Lunettes tinté car j'ai les yeux rouges
Tinted glasses because my eyes are red
J'pavane seul-tout longue est la route
I walk alone - the road is long
On pénavent, Samba m'dit "lâche rien baise tout"
We suffer, Samba tells me "Let go of it, f*** everything"
J'prends sur moi j'dis rien mais je sais tout
I take it upon myself, I say nothing but I know everything
Juste j'attend l'bon moment pour en découdre
I'm just waiting for the right moment to strike
T'étais l'sang maintenant j'te vois en chelou
You used to be my brother, now I see you as a stranger
Fais pas l'fou on sait qu'on fond toi t'es cool
Don't play the fool, we know you're melting, you're cool
J'ai la touffe papa veux que j'fais la boule
My dad wants me to shave my head
J'appele ta racli que pour faire la bouffe
I call your chick just to get some food
Elle est la pour l'rap mais j'men bas les couilles
She's here for the rap but I don't give a damn
Ces nattes ce démêlent quand j'lui mets des coups
These braids untangle when I hit her
Quoi qu'il arrive j'me batterais toujours
Whatever happens, I'll always fight
Un vaillant n'a pas peur d'manger des coups
A valiant man is not afraid to take a beating
J'men rappele les mecs quand on retournait tout
I remember the guys when we turned everything upside down
Hélico, giro y'en avait partout
Helicopters, sirens, there were everywhere
Pour revenir au passé moi j'donnerais tout
To go back to the past, I'd give it my all
Pour revenir au passé moi j'donnerais tout
To go back to the past, I'd give it my all
Trafic de me-ca, trafique de me-ar
Coke dealing, weed dealing
Du doré, du doré planqué dans le placard
Gold, gold hidden in the closet
Igo tout est noir, j'suis perdu dans l'brouillard
Yo, everything's black, I'm lost in the fog
Le Smith & Wesson va trouer tout ces trouillard
The Smith & Wesson will blow a hole in all these cowards
Tu veux du produit rentre dans 'laboratoire
If you want some product, come to the lab
Y'a C-max à l'affut et l'guetteur crie ça passe
C-max is on the lookout and the spotter shouts it's clear
Posé sur l'terrain j'attend les mapessa
Parked in the field, I'm waiting for the mapessa
Y'a mon gars Dalsim qui fait des plavant carna'
My boy Dalsim is doing some street art
Toi ça va t'fumer en Clio trois
You're gonna smoke in a Clio Three
Trois keumé unis d'une kalash comme *
Three guys united with a Kalash like *
Dans les che-po pilons couleur ananas
In the hood, pills the color of pineapple
J'ai les yeux rouge mon démon refait surface
My eyes are red, my demon is resurfacing
Dans le pochtars y'a la frappe de Marc Landers
In the pochtars, there's Marc Landers' hit
Dans le pochtars y'a la frappe de Marc Landers
In the pochtars, there's Marc Landers' hit
J'vais t'niquer tes morts si tu touches nos p'tites soeurs
I'll f*** your dead if you touch our little sisters
C'est Djeffi Ck-Ja maintenant gros c'est mon heure
It's Djeffi Ck-Ja now big boy, it's my time
Toujours des haineux qui veulent pas qu'on avance
There are always haters who don't want us to succeed
J'pense à tout, j'pense à nous à notre enfance
I think of everything, of us, of our childhood
J'tai laisser d'l'avance mais quand même j'te devance
I let you get ahead, but I still overtake you
C'est l'travail qui paie pas la triche ni la chance
It's hard work that pays, not cheating or luck
La concu' derrière ne suit pas la cadence
The competition behind is not keeping up
C'est Tiako' la mélo qui mène bien la danse
It's Tiako's melody that leads the dance well
Parlons business mais comment on s'arrange
Let's talk business, but how do we settle this
Chichi dans l'kesa comme ça on s'arrange
Titties in the Kesa, that's how we do it
J'te fais du sale à la minute
I'll make you dirty in a minute
Pour faire du sale faudrait qu'tu luttes
To do dirty, you'd have to fight
Le bigo sonne toutes les minutes
The beeper rings every minute
C'est pas la daronne mais ta copine
It's not your mom, but your girlfriend
Elle m'a prit pour un salop
She took me for a jerk
Donc j'lai pris pour une salope
So I took her for a slut
Comme Pablo j'veux son seille-o
Like Pablo, I want her piece
Comme Pablo j'veux son seille-o
Like Pablo, I want her piece





Авторы: Alprod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.