4Keus - M'en aller - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 4Keus - M'en aller




M'en aller
Leave
J'ai préféré m'en aller
I preferred to leave
J'ai préféré m'en aller (Tam Sir on the beat)
I preferred to leave (Tam Sir on the beat)
M'en aller, eh
To leave, yeah
M'en aller
To leave
J'ai préféré m'en aller
I preferred to leave
J'ai préféré m'en aller
I preferred to leave
J'ai fait la danse des pieds
I did the foot dance
Tu vois que c'est moi qui mène la choré' (c'est moi qui mène la choré)
You see I’m the one leading the choreography (I’m the one leading the choreography)
J'ai préféré m'en aller
I preferred to leave
J'ai préféré m'en aller
I preferred to leave
Ils font que de critiquer, mais j'les vois danser sur la choré'
They only criticize, but I see them dancing to the choreography
Bébé, donne-moi ton numéro (bébé)
Baby, give me your number (baby)
Qu'on prenne un petit apéro (apéro)
Let's have a little drink (drink)
Tu sais qu'on vient du ghetto
You know we come from the ghetto
Je chante pour tous mes frères qu'il faut libérer
I sing for all my brothers who need to be freed
Il vient pour finir le boulot
He’s coming to finish the job
Apporte la mélo'
Bring the melody
Ils veulent nous critiquer, mais j'les vois danser sur la choré'
They want to criticize us, but I see them dancing to the choreography
Doucement mais sûrement, on y arrivera, j'en doute pas
Slowly but surely, we'll get there, I have no doubt
La concu' devient plus vite que les supports
The competition is getting faster than the media
Pour ce papier, j'en ai mis des sous-pas
For this paper, I put in a lot of work
Et comme dirait l'ancien "la danse c'est redoutable"
And as the old man would say, "dance is formidable"
Tu veux un chauffeur, v'là dix balles et deux tables
You want a driver, here's ten bucks and two tables
Pas cool dans l'stud', les yeux plissée sous Dita
Not cool in the studio, squinting under Dita
Ta petite sœur m'aime, c'est normal qu'tu me détestes
Your little sister loves me, it's normal that you hate me
Petit selfie pendant le contrôle d'identité
Little selfie during the identity check
J'ai pas mes papiers oh, j'les ai oubliés au tel-hô
I don’t have my papers, oh, I forgot them at the hotel
Mais là, y'a barrage de la lice-po
But there is a police roadblock
Ils me disent de payer que deux euros
They tell me to pay only two euros
Et Tiako la mélo'
And Tiako the melody
Eh, toujours à mettre des chorés
Always there to put on some choreography
HK et Bné, si tu veux qu'on vient, faut tu montes le taro
HK and Bné, if you want us to come, you have to pay up
J'ai préféré m'en aller
I preferred to leave
J'ai préféré m'en aller
I preferred to leave
J'ai fait la danse des pieds
I did the foot dance
Tu vois que c'est moi qui mène la choré'
You see I’m the one leading the choreography
J'ai préféré m'en aller
I preferred to leave
J'ai préféré m'en aller
I preferred to leave
Ils font que de critiquer, mais j'les vois danser sur la choré'
They only criticize, but I see them dancing to the choreography
Bébé, donne-moi ton numéro (bébé)
Baby, give me your number (baby)
Qu'on prenne un petit apéro (apéro)
Let's have a little drink (drink)
Tu sais qu'on vient du ghetto
You know we come from the ghetto
Je chante pour tous mes frères qu'il faut libérer
I sing for all my brothers who need to be freed
Il vient pour finir le boulot
He’s coming to finish the job
Apporte la mélo'
Bring the melody
Ils veulent nous critiquer, mais j'les vois danser sur la choré'
They want to criticize us, but I see them dancing to the choreography
Y'a personne quand c'est dur
Nobody's there when it's hard
Et ça te la suce quand tout va bien
And she sucks you off when everything is fine
Parti de rien, viens me parler que quand ton Zénith sera plein
Started from nothing, come talk to me only when your Zenith is full
M'en aller loin d'ici, histoire de changer mes idées
Get away from here, to change my mind
J'entends Bné, ceci cela, il fait trop le désiré
I hear Bné, this and that, he wants it too much
Eh doudou, doudou (doudou)
Hey baby, baby (baby)
Fais-moi un bisou doudou (fais-moi un bisou)
Give me a kiss, baby (give me a kiss)
Devant les jaloux (les jaloux)
In front of the jealous ones (the jealous ones)
J'lâche mon dernier shaku (j'lâche mon dernier shaku)
I drop my last shaku (I drop my last shaku)
Eh doudou, doudou (doudou)
Hey baby, baby (baby)
Fais-moi un bisou doudou (fais-moi un bisou)
Give me a kiss, baby (give me a kiss)
Devant les jaloux (les jaloux)
In front of the jealous ones (the jealous ones)
J'lâche mon dernier shaku (j'lâche mon dernier shaku)
I drop my last shaku (I drop my last shaku)
J'ai préféré m'en aller
I preferred to leave
J'ai préféré m'en aller
I preferred to leave
J'ai fait la danse des pieds
I did the foot dance
Tu vois que c'est moi qui mène la choré'
You see I’m the one leading the choreography
J'ai préféré m'en aller
I preferred to leave
J'ai préféré m'en aller
I preferred to leave
Ils font que de critiquer, mais j'les vois danser sur la choré'
They only criticize, but I see them dancing to the choreography
Bébé, donne-moi ton numéro (bébé)
Baby, give me your number (baby)
Qu'on prenne un petit apéro (apéro)
Let's have a little drink (drink)
Tu sais qu'on vient du ghetto
You know we come from the ghetto
Je chante pour tous mes frères qu'il faut libérer
I sing for all my brothers who need to be freed
Il vient pour finir le boulot
He’s coming to finish the job
Apporte la mélo'
Bring the melody
Ils veulent nous critiquer, mais j'les vois danser sur la choré'
They want to criticize us, but I see them dancing to the choreography





Авторы: Faissoil Moussa, William Mundala, Fodie Mamadou Tirera, Hadji Said, Abiola Gilles Andre Sani Agatha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.