4Keus - Petit à petit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 4Keus - Petit à petit




On grandit, on mûrit chacun son tour
Мы растем, мы взрослеем каждый по очереди.
J'ai caché d'la stup' juste en bas d'la tour
Я спрятался от полиции прямо под башней.
Y a les keuf sur le rond-point donc fais demi-tour
На кольцевой развязке есть кефы, так что поворачивай назад
J'suis trop cramé à cause des aller et retour
Я слишком напуган из-за поездок туда и обратно
J'attends mon pain, j'suis posé devant le four
Я жду свой хлеб, лежу перед печью
À 12 sur l'bonhomme, gros pour en découdre
В 12 на парня, большой, чтобы победить
Des flammes, des étincelles, des éclats sur l'cou
Пламя, искры, осколки на шее
Ah mama na gai, il m'faut des sous
Ах, мама на Гай, мне нужны гроши
Petit à petit (ah petit à petit)
Постепенно (ах, постепенно)
On a grandi, mon ami (on a grandi, mon ami)
Мы выросли, мой друг (мы выросли, мой друг)
Petit à petit (ah mama, yo)
Постепенно (Ах, мама, йо)
On a commis des délits (on a commis des délits)
Мы совершили преступления (мы совершили преступления)
Petit à petit (ah petit à petit)
Постепенно (ах, постепенно)
On a cogné des ennemis (on a cogné des ennemis)
Мы ударили врагов (мы ударили врагов)
Petit à petit (ah mama, yo)
Постепенно (Ах, мама, йо)
Et le petit a grandi (ah mama, yo)
И малыш вырос (Ах, мама, йо)
Petit à petit (ah petit à petit)
Постепенно (ах, постепенно)
On a grandi, mon ami (on a grandi, mon ami)
Мы выросли, мой друг (мы выросли, мой друг)
Petit à petit (ah mama, yo)
Постепенно (Ах, мама, йо)
On a commis des délits (on a commis des délits)
Мы совершили преступления (мы совершили преступления)
Petit à petit (ah petit à petit)
Постепенно (ах, постепенно)
On a cogné des ennemis (on a cogné des ennemis)
Мы ударили врагов (мы ударили врагов)
Petit à petit (ah mama, yo)
Постепенно (Ах, мама, йо)
Et le petit a grandi (ah mama, yo)
И малыш вырос (Ах, мама, йо)
Il est dans le bendo, sa meuf l'appelle, il est sur répondeur
Он в бендо, его девушка звонит ему, он на автоответчике
Occupé à calciner son pétou
Занят тем, что поджаривает свою сучку
Et à faire partir tout son pocheton de pur
И заставить весь свой карман из чистого
La résine a détruit son visage
Смола уничтожила его лицо
J'préfère les cochonnes que les filles sages
Я предпочитаю шлюх, чем мудрых девушек
Vous faire danser c'est pas difficile
Заставить вас танцевать-это не сложно
Sa mère se demande pourquoi il fait ça
Его мать удивляется, почему он это делает
Petit à petit, le petit a grandi
Мало-помалу малыш рос
Il fréquente le pavé, la rue l'a mûri
Он шагал по булыжной мостовой, улица вызревала у него
En fumant la droga son cochi se bousille
Во время курения дроги ее Кочи разбивается
Pensif la nuit, c'est qu'il cogite
Задумчивый ночью, вот где он размышляет
On dit quoi (on dit quoi)
Мы говорим что (мы говорим что)
Il reprend la gova, on y va (allez, viens on y va)
Он берет на себя управление, мы идем (давай, давай, мы идем)
C'est quoi les bails
Что за байки?
Petit à petit on vient chercher la maille
Постепенно мы приходим за сеткой
Petit à petit (ah petit à petit)
Постепенно (ах, постепенно)
On a grandi, mon ami (on a grandi, mon ami)
Мы выросли, мой друг (мы выросли, мой друг)
Petit à petit (ah mama, yo)
Постепенно (Ах, мама, йо)
On a commis des délits (on a commis des délits)
Мы совершили преступления (мы совершили преступления)
Petit à petit (ah petit à petit)
Постепенно (ах, постепенно)
On a cogné des ennemis (on a cogné des ennemis)
Мы ударили врагов (мы ударили врагов)
Petit à petit (ah mama, yo)
Постепенно (Ах, мама, йо)
Et le petit a grandi (ah mama, yo)
И малыш вырос (Ах, мама, йо)
Petit à petit (ah petit à petit)
Постепенно (ах, постепенно)
On a grandi, mon ami (on a grandi, mon ami)
Мы выросли, мой друг (мы выросли, мой друг)
Petit à petit (ah mama, yo)
Постепенно (Ах, мама, йо)
On a commis des délits (on a commis des délits)
Мы совершили преступления (мы совершили преступления)
Petit à petit (ah petit à petit)
Постепенно (ах, постепенно)
On a cogné des ennemis (on a cogné des ennemis)
Мы ударили врагов (мы ударили врагов)
Petit à petit (ah mama, yo)
Постепенно (Ах, мама, йо)
Et le petit a grandi (ah mama, yo)
И малыш вырос (Ах, мама, йо)
La mélodie (ah mélodie)
Мелодия (ах мелодия)
Sombre est la mélodie (sombre est la mélodie)
Темный-это мелодия (темный-это мелодия)
La mélodie (ah mélodie)
Мелодия (ах мелодия)
Sombre est la mélodie (sombre est la mélodie)
Темный-это мелодия (темный-это мелодия)
La mélodie
Мелодия
Sombre est la mélodie (sombre est la mélodie)
Темный-это мелодия (темный-это мелодия)
La mélodie
Мелодия
Sombre est la mélodie
Темная мелодия
Oh na, na, na
О НА, НА, НА
Ah chérie, y a rien pour toi
Ах, дорогая, для тебя ничего нет
Oh na, na, na
О НА, НА, НА
Ah chérie, y a rien pour toi
Ах, дорогая, для тебя ничего нет
Oh na, na, na
О НА, НА, НА
Ah chérie, y a trop pour toi
Ах, дорогая, здесь слишком много для тебя
Oh na, na, na
О НА, НА, НА
Ah chérie, mwana mboka
Ах, милая, мвана мбока





Авторы: Alprod, Bidim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.