Abel E Caim - O Selo de Sangue - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Abel E Caim - O Selo de Sangue




O Selo de Sangue
The Seal of Blood
do campo de batalha o Pracinha escrevia
There from the battlefield the grunt was writing
Pra sua noiva contando a saudade que sentia
To his love, pouring out his heart's delighting
Como era examinada toda carta que saía
How each letter was examined as it roamed
Mandava boas notícias e a verdade não dizia
He sent good news and the truth unproclaimed
Um dia chegou uma carta e estava escrito: Lurdinha
One day a letter did arrive, and it was written: Darlin'
Eu estou bem de saúde quando ler estas linhas
I'm in good health, you'll know when you're reading this from me
Por não ter outro presente junto com esta cartinha
For I have no other gift to send along with this little letter
Tire o selo desta carta e guarde por lembrança minha
Take the stamp from this letter and keep it as a memento of me
Tirou o selo e por baixo com sangue viu assinado
She took the stamp off and underneath saw written in blood
Estou sem as duas pernas num hospital internado
I am without both legs, in a hospital bed, understood
Lurdinha foi na capela rezar pro seu bem amado
Darlin' went to the chapel to pray for her beloved man
Pra que Deus mandasse ele, mesmo que fosse aleijado
That God would send him to her, even if he was a broken armed man
E quando a segunda carta a Lurdinha recebeu
And when the second letter Darlin' did receive
Tirou o selo depressa, com espanto percebeu
She pulled the stamp off quickly, with surprise she did perceive
Embaixo não tinha nada, rasgou o envelope e leu
Underneath there was nothing, she tore open the envelope and read
Que num hospital de guerra o seu amado morreu
That in a war hospital her beloved was dead
Lurdinha ficou doente, pouco tempo mais durou
Darlin' fell ill, she lasted but a short time more
Dois selos tão pequeninos destruiu tão grande amor
Two small stamps destroyed such a great love she bore
O primeiro trouxe o sangue com que seu noivo assinou
The first one brought the blood with which her lover signed
E o derradeiro envelope foi a morte que selou
And the very last envelop was the death that confined





Abel E Caim - 20 Anos de Saudade
Альбом
20 Anos de Saudade
дата релиза
01-01-2004



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.