Adolescent's Orquesta - Persona Ideal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adolescent's Orquesta - Persona Ideal




Persona Ideal
The Ideal Person
Me enamoré
I fell in love
De la persona ideal
With the ideal person
Pero a la vez
But at the same time
Se tuvo que ir
She had to leave
Ay, es el dolor que desgarró
Oh, it is the pain that tore apart
Toda mi alma y corazón
My whole soul and heart
Para vivir de los recuerdos de ese amor
To live off of the memories of that love,
Cuando agarrados de la mano
When holding hands
En el parque nos besamos
In the park we kissed
Y las lágrimas caían
And tears fell
En los pétalos de rosas
Upon the rose petals
Y tristemente me dijiste así
And sadly you told me
Me tengo que ir
I have to leave
Y no es por contigo está mi corazón
And it's not because of me, with you is my heart
Todo el amor de mis entrañas
All the love in my depths
De mi pecho y de mi alma
Of my chest and soul
Algun día volveré a estar aquí
Someday I will return to be here
Me tengo que ir
I have to leave
Así es la vida y tiene desilusión
That's how life is and there is disappointment
Se que hay amor y hay esperanza
I know there is love and hope
Cuando se quiere con el alma
When the soul loves
Al prójimo que Dios te puso allí
The neighbor that God put there
Llegó el amor
Love came
De la persona ideal
From the ideal person
Pero a la vez
But at the same time
Se tuvo que ir
She had to leave
Ay, es el dolor que había en su vientre
Oh, it is the pain that was in your belly
Un niño estaba presente
A baby was there
Y en sus cartas me decía
And in your letters you told me
Que alguien perdería la vida
That someone would lose a life
Y tristemente me escribió así
And sadly you wrote me
Me tengo que ir
I have to leave
Y no es por contigo está mi corazón
And it's not because of me, with you is my heart
Todo el amor de mis entrañas
All the love in my depths
De mi cuerpo y de mi alma
Of my body and my soul
Todo el fruto de este amor que queda aquí
The fruit of this love that remains here
Me tengo que ir!
I have to leave!
Se que hay amor y hay esperanza
I know there is love and hope
Cuando se quiere con el alma
When the soul loves
Al prójimo que Dios te puso allí
The neighbor that God put there
Allí
There
(Me tengo que ir)
(I have to leave)
Y no es por
And it's not because of me
(Contigo está mi corazón)
(With you is my heart)
Si te quiero con el alma
I love you with my soul
(Me tengo que ir)
(I have to leave)
Porque tiene que separar
Because it must be separated
(Contigo está mi corazón)
(With you is my heart)
El amor de mis entrañas
The love of my depths
(Me tengo que ir)
(I have to leave)
(Contigo está mi corazón)
(With you is my heart)
Me entregué en cuerpo y alma
I gave myself in body and soul
(Me tengo que ir)
(I have to leave)
Ya no estarás más en mi vida
You will no longer be in my life
(Contigo está mi corazón)
(With you is my heart)
Triste el adiós, triste tu partida
Sad is the goodbye, sad your departure
(Me tengo que ir)
(I have to leave)
Me tengo que ir
I have to leave
(Contigo está mi corazon)
(With you is my heart)
Y te amaré toda la vida
And I will love you my whole life
(Me tengo que ir)
(I have to leave)
Es la verdad de una pasión
It's the truth of a passion
Cuando se entrega el corazón
When the heart is given away
Me tengo que ir
I have to leave





Авторы: P. Baloa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.