Текст и перевод песни Air - Dark Messages / The Word Hurricane (KCRW L.A Radio Jan 2000)
Waar
ter
wereld
is
er
nog
geen
honger
of
ellende
Где
в
мире
нет
ни
голода,
ни
страданий
Je
kan
bijna
nergens
komen
of
het
is
gewoon
een
grote
bende
Вы
почти
никуда
не
можете
попасть,
или
это
просто
большая
банда
Oh!
De
ozonlaag
wordt
dunner
en
de
zee
is
aan
het
stijgen
О!
Озоновый
слой
истончается,
а
уровень
моря
поднимается
De
tol
van
de
vernieuwing
hangt
onzichtbaar
in
de
lucht
Последствия
инноваций
незримо
витают
в
воздухе
Zeg
mij
maar
wie
wie
wie
wie
wie
heeft
het
gedaan
Скажи
мне,
кто,
кто,
кто,
кто
сделал
это
En
wijs
nou
niet
direkt
een
ander
als
de
schuldige
aan
Не
обвиняйте
сразу
кого-то
другого.
Zeg
mij
maar
wie
wie
wie
wie
wie
heeft
het
gedaan
Скажи
мне,
кто,
кто,
кто,
кто
сделал
это
Heeft
er
iemand
nog
het
recht
om
vrijuit
te
gaan?
neeee!!!
Есть
ли
у
кого-нибудь
еще
право
выйти
на
свободу?
нееее!!!
Dreigend
langzaam
wordt
de
atmosfeer
een
beetje
warmer
Угрожающе
медленно
атмосфера
становится
немного
теплее
De
rijken
worden
rijker
en
de
armen
worden
alsmaar
armer
Богатые
становятся
еще
богаче,
а
бедные
- еще
беднее
We
blijven
investeren
in
vernietigende
wapens
Мы
продолжаем
инвестировать
в
разрушительное
оружие
Het
gaat
nog
altijd
prima
met
de
oorlogsindustrie
Военная
промышленность
по-прежнему
процветает.
Zeg
mij
maar
wie
wie
wie
wie
wie
heeft
het
gedaan
Скажи
мне,
кто,
кто,
кто,
кто
сделал
это
En
wijs
nou
niet
direkt
een
ander
als
de
schuldige
aan
Не
обвиняйте
сразу
кого-то
другого.
Zeg
mij
maar
wie
wie
wie
wie
wie
heeft
het
gedaan
Скажи
мне,
кто,
кто,
кто,
кто
сделал
это
Heeft
er
iemand
nog
het
recht
om
vrijuit
te
gaan?
jaaaa!!!
Есть
ли
у
кого-нибудь
еще
право
выйти
на
свободу?
джаааа!!!
De
kabouters
en
de
paashaas
zij
hebben
een
alibi
У
гномов
и
Пасхального
кролика
есть
алиби
Repelsteeltje
en
de
kerstman
zij
waren
het
zeker
niet
Румпельштильцхен
и
Санта
Клаус
ими,
конечно,
не
были
Is
er
iemand
die
een
antwoord
heeft
op
al
mijn
vragen
У
кого-нибудь
есть
ответ
на
все
мои
вопросы
Denk
eens
even
wie
er
straks
de
lasten
moeten
dragen
Подумайте
о
том,
кто
будет
нести
это
бремя.
Gaan
we
onverstoorbaar
door
en
kan
het
ons
niet
schelen
Продолжаем
ли
мы
оставаться
невозмутимыми
и
нам
все
равно
En
lachen
we
problemen
weg
alsof
ze
niet
bestaan
И
мы
смеемся
над
проблемами,
как
будто
их
не
существует
Zeg
mij
maar
wie
wie
wie
wie
wie
heeft
het
gedaan
Скажи
мне,
кто,
кто,
кто,
кто
сделал
это
En
wijs
nou
niet
direkt
een
ander
als
de
schuldige
aan
Не
обвиняйте
сразу
кого-то
другого.
Zeg
mij
maar
wie
wie
wie
wie
wie
heeft
het
gedaan
Скажи
мне,
кто,
кто,
кто,
кто
сделал
это
Heeft
er
iemand
nog
het
recht
om
vrijuit
te
gaan?
jaaaa!!!
Есть
ли
у
кого-нибудь
еще
право
выйти
на
свободу?
джаааа!!!
De
kabouters
en
de
paashaas
zij
hebben
een
alibi
У
гномов
и
Пасхального
кролика
есть
алиби
Repelsteeltje
en
de
kerstman
zij
waren
het
zeker
niet
Румпельштильцхен
и
Санта
Клаус
ими,
конечно,
не
были
De
zeven
geitjes
en
klein
duimpje
zij
hebben
een
alibi
Семеро
детей
и
Маленький
пальчик
у
них
есть
алиби
De
zwarte
ridder
en
sneeuwwitje
zij
waren
het
zeker
niet
Черный
рыцарь
и
белоснежка
они,
конечно,
не
были
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-benoit Dunckel, Nicolas Godin, Jean Benoit Dunckel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.