Akash - Contigo y Sin Ti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Akash - Contigo y Sin Ti




Contigo y Sin Ti
With You and Without You
He perdido tanto
I've lost so much
Tanto tiempo sin vivir
So much time without living
He soñado tantas cosas y ahora no que decir
I've dreamed so many things and now I don't know what to say
Los recuerdos vienen y van
The memories come and go
Remordimientos de lo que no fue
Remorse for what was not
Quien eres y quien soy yo
Who are you and who am I
Que es lo que fue de nosotros dos
What happened to us
Me vuelvo loco sin tu amor
I go crazy without your love
Contigo y sin ti
With and without you
Tan cerca y tan lejos tu y yo
So close yet so far, you and I
Dibujando estrellas que se funden con el mar
Drawing stars that melt into the sea
Persiguiendo fantasmas que flotan desde el fondo del cristal
Chasing ghosts that float from the bottom of the glass
Ya no basta el licor para ahogar nuestra mutua soledad
Drinking is no longer enough to drown our mutual loneliness
Tu indiferencia me rasga la piel
Your indifference tears at my skin
Me tortura tu desdén
Your disdain tortures me
Me vuelvo loco sin tu amor
I go crazy without your love
Contigo y sin ti
With and without you
Tan cerca y tan lejos tu y yo
So close yet so far, you and I
Ilusiones que se hunden a la deriva en el mar
Illusions that sink adrift at sea
Mentiras que una vez nos creímos
Lies that we once believed
Y hoy solo hay soledad
And today there is only loneliness
Pasajeros sin destino, sin equipaje ni hogar
Passengers without destination, without luggage or home
Separados en un mismo camino
Separated on the same path
Sin rumbo a ningún lugar
Without a route to anywhere
Me vuelvo loco sin tu amor
I go crazy without your love
Contigo y sin ti
With and without you
Tan cerca y tan lejos tu y yo
So close yet so far, you and I
Ilusiones que se hunden a la deriva en el mar
Illusions that sink adrift at sea
Mentiras que una vez nos creímos
Lies that we once believed
Y hoy solo hay soledad
And today there is only loneliness
Pasajeros sin destino, sin equipaje ni hogar
Passengers without destination, without luggage or home
Separados en un mismo camino
Separated on the same path
Sin rumbo a ningún lugar
Without a route to anywhere
Sin rumbo a ningún lugar
Without a route to anywhere





Авторы: Jairo Alberto Moreno Carrillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.