Akash - Contigo y Sin Ti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Akash - Contigo y Sin Ti




He perdido tanto
я так много потерял
Tanto tiempo sin vivir
так долго без жизни
He soñado tantas cosas y ahora no que decir
Я так много мечтал, и теперь я не знаю, что сказать
Los recuerdos vienen y van
воспоминания приходят и уходят
Remordimientos de lo que no fue
Сожаления о том, чего не было
Quien eres y quien soy yo
кто ты и кто я
Que es lo que fue de nosotros dos
Что случилось с нами двумя
Me vuelvo loco sin tu amor
Я схожу с ума без твоей любви
Contigo y sin ti
С тобой и без тебя
Tan cerca y tan lejos tu y yo
Так близко и так далеко ты и я
Dibujando estrellas que se funden con el mar
Рисуем звезды, которые сливаются с морем
Persiguiendo fantasmas que flotan desde el fondo del cristal
Преследуя призраков, которые плавают со дна стекла
Ya no basta el licor para ahogar nuestra mutua soledad
Выпивки уже недостаточно, чтобы заглушить наше взаимное одиночество.
Tu indiferencia me rasga la piel
Твое равнодушие разрывает мою кожу
Me tortura tu desdén
Ваше пренебрежение мучает меня
Me vuelvo loco sin tu amor
Я схожу с ума без твоей любви
Contigo y sin ti
С тобой и без тебя
Tan cerca y tan lejos tu y yo
Так близко и так далеко ты и я
Ilusiones que se hunden a la deriva en el mar
Иллюзии, дрейфующие в море
Mentiras que una vez nos creímos
Ложь, в которую мы когда-то верили
Y hoy solo hay soledad
И сегодня есть только одиночество
Pasajeros sin destino, sin equipaje ni hogar
Пассажиры без пункта назначения, без багажа или дома
Separados en un mismo camino
Разделенные на одном пути
Sin rumbo a ningún lugar
никуда не направляясь
Me vuelvo loco sin tu amor
Я схожу с ума без твоей любви
Contigo y sin ti
С тобой и без тебя
Tan cerca y tan lejos tu y yo
Так близко и так далеко ты и я
Ilusiones que se hunden a la deriva en el mar
Иллюзии, дрейфующие в море
Mentiras que una vez nos creímos
Ложь, в которую мы когда-то верили
Y hoy solo hay soledad
И сегодня есть только одиночество
Pasajeros sin destino, sin equipaje ni hogar
Пассажиры без пункта назначения, без багажа или дома
Separados en un mismo camino
Разделенные на одном пути
Sin rumbo a ningún lugar
никуда не направляясь
Sin rumbo a ningún lugar
никуда не направляясь





Авторы: Jairo Alberto Moreno Carrillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.