Algo - Battleritma - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Algo - Battleritma




Battleritma
Battle Rhythm
Algo kim? Hepinizin içindeki kin
Who is Algo? The anger that's inside all of you
Sikeyim şöhreti yeraltı için!
Fuck fame, it's for the underground!
Vites sonda hadi sıkıyorsa in
Gear's in drive, come on down if you're tough enough
Hepinize yer yok yiyorsa bin
There's no room for all of you, if you're hungry, get on board
Rap gözüküyor sana göre kolay olay
Rap seems easy to you
Ama mikrofona saçmalamak kolay olan
But babbling into the microphone is the easy part
Deneyime fare olursunuz bana kobay olan
You'll become mice to my experiment, guinea pigs
Aga benim algo flowlarla piyasana olay olan
Bro, I'm making waves in your scene with my Algo flows
Metronom kafamın içindeki kemirir beni
The metronome inside my head gnaws at me
Neticede sonra bu çocuk delirir
As a result, this kid goes crazy
Yürüyorum inadına egonuzu devirip
I walk on, crushing your ego
Sıkıntı sıfır o mahallene gelirim!
Zero worries, baby, I'll come to your hood!
Ötüyor borumuz sizinki saksafon
Our pipe blows, yours is a saxophone
Ben başında alev alıyor microphone
The microphone catches fire on my watch
112 acil kim edecek telefon?
911, who's gonna make the call?
Şansını harcadın bebe şimdi telef ol
You wasted your chance, babe, now get lost
Cehennemin Algo en sıcak yanı
Hell's hottest side is Algo
Hadi ölümemi gidiyoruz? Ben yanındayım
Are we going to my death? I'm right here with you
Damarına battle homie tam kanındayım
Battle homie, I'm right in your veins
Bu 26 mic check sokağımın sonundayım
This is 26 mic check, at the end of my street
Elini kolunu bağlar Algo yok sana yol
Algo binds your hands and feet, there's no way for you
Benim bi dilime pranga yok üstüne kafiyemde bol o
My tongue has no muzzle, and my mind is full of rhymes
Birini göremez hasmım diye bu okyanusta boğul
My enemy can't see a thing, drown in this ocean
Bir dedelirip adımı sayıklaman falan paranoyak ol!
Mumbling my name, becoming paranoid, you fool!
Semtte trafik ardından karakol
Traffic in the hood, then the police station
İllegal legal sıkıntı parabol
Illegal, legal, trouble is a satellite dish
Karambol ghedoda sen yine yalan ol
Car crash, you're a liar again
Sözlükte yazmıyor yavaş ne lan o?
It's not in the dictionary, is it slow or what?
Hayallerin gerçek olmayacak
Your dreams won't come true
Ve buna alışman hiç kolay olmayacak
And getting used to it won't be easy
Öyle bakma sana soru sormayacağım
Don't look at me like that, I won't ask you any questions
Terör ve kadından prim yapmayacağım
I won't exploit terrorism and women
Açıyorum piyasana kanlı bu savaşı
I'm opening this bloody war to the market
Alayınız leş ve de fame olma çabası
You're all corpses and trying to be famous
Soytarı bile değil rapteki yarasın
You're not even a clown, you're the wound in rap
Mayktaki Algo çek koçum yarasın
Algo's on the mic, come on man, scratch it
Bir iki bir iki birikiyo birikimim
One two one two, my savings are accumulating
Söyle peki neki ederi senin ekibinin?
Tell me, what's the worth of your crew?
Nicki yada Micki -haha- globali tribinin
Nicki or Micki -haha- the global hype of your tribe
Bendeniz fuckbuddy; ekürisi rapinin
Yours truly, rap's fuckbuddy; its stable
Sence nedir beni yoran bu işin peşinde?
What do you think makes me tired chasing this?
Ben o dumanıyım keşin siyahi bi′ meşin
I'm that smoke, definitely a black man's mesh
Sorana dediler o bi' gökkuşağının peşinde
They told the one who asked, "He's chasing a rainbow"
Ben o renklere caz yapmış yeşil
I'm the green that's charmed the colors
Her gece kabuslarımla sevişiyorum
I make love with my nightmares every night
16 bar beynimde ölümüne kapışıyor
16 bars clashing to the death in my brain
Düşünmekten akıl falan sıyırıyorum
I'm going crazy from thinking
İçindeyim bu bokun artık dönüşü yok!
I'm in this shit now, there's no turning back!
(Rrrrah)
(Rrrrah)
İşleriniz oğlum dolu sigarada tütün
Your business, son, is full of tobacco in cigarettes
Öyle gereksiz ben kağıdıma sarıyorum bütün
I roll everything up in my paper, it's unnecessary
Cakanıza ulu orta ediyorum küfür
I curse your lighters in broad daylight
Krallarınızın tahtında büyüyordu götü!
Your kings' asses were growing on the throne!
Oluyorum hepinizin öfkeye pim
I'm becoming the pin of anger for all of you
Sizin rapiniz piyasada estarabim
Your rap is an estarabim in the market
Hadi söyle: kim Algo?
Come on, tell me: who is Algo?
Kim Algo?
Who is Algo?
Kim Algo?
Who is Algo?
Kim?
Who?
Kim?
Who?
Kim?
Who?
Kim?
Who?
Hiphop benimle birlikte çıkıyorken arşa
Hiphop is rising to the top with me
Senin yerin benim yanım değil hadi kanka aşağıya
Your place isn't by my side, come on buddy, down you go
Engelleri atlamadan basıyorum marşa
I'm hitting the gas without jumping over obstacles
Havlıyosun ama seni alıyoruz taşşağa!
You're barking, but we're taking you to the pound!
Benim dalgayı görmeden deme "yapamıyor battle"
Don't say "he can't battle" without seeing my wave
Duracaksan yanımızda benim kurallarım katı
If you're gonna stand by my side, my rules are strict
Gidiyoruz ölümüne hasımları silip atıp
We're going to the death, wiping out our enemies
Boss life ve Algo patronunun tıpa tıpı
Boss life, and Algo is the spitting image of his boss
(Rrrrah)
(Rrrrah)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.