Amedeo Minghi - 1950 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amedeo Minghi - 1950




1950
1950
Come profumi, che gonna
Like perfumes, what a skirt
Che bella che sei, che gambe!
You're stunning, you've got sexy legs!
Che passi sull'asfalto di Roma
Striding on Rome's asphalt
Serenella
Serenella
In questo vento di mare, di pini
In this wind of sea and pine trees
Nel nostro anno tra la guerra ed il duemila
In this year between the war and the 21st century
Dal conservatorio all'università
From the conservatory to the university
La bicicletta non va
My bicycle doesn't work
E tu che aspetti me
And you're waiting for me
Con I capelli giù
With your loose hair
Io li carezzerò
I'll caress them
Seduti al nostro caffè
Sitting at our café
Serenella
Serenella
La radio trasmetterà
The radio will play
La canzone che ho pensato per te
The song that I wrote for you
E forse attraverserà l'oceano
Maybe it will cross the ocean
Lontano da noi
Far from us
L'ascolteranno gli americani che proprio ieri
The Americans who just yesterday
Sono andati via e con le loro camicie a fiori
Left, wearing their colorful shirts
Colorano le nostre vie
Brightening our streets
Ed I nostri giorni di primavera
And our days in the spring
Che profumano dei tuoi capelli!
Fragrant with your hair!
E dei tuoi occhi così belli
And your beautiful eyes
Spalancati sul futuro
Wide open to the future
E chiusi su di me
And closing on me
Nel novecentocinquanta
In 1950
Amore
My love
Ma come stiamo bene al sole
But how wonderful we are in the sunlight
Amore
My love
Da quest'anno tu
From this year on, you'll be
Sarai con me
With me
E' tondo quest'anno
This year is so round
Che tiro diretto e che
A shot straight and such
Bell'effetto al mio cuore
A great effect on my heart
Serenella
Serenella
Coi soldi cravatte, vestiti, dei fiori
With money for ties, dresses, and flowers
E una vespa per correre insieme al mare
And a Vespa to race together by the sea
Al mare di questa città
By the sea of this city
Alle onde, agli spruzzi
To the waves, to the spray
Che escono fuori dalle nostre fontane
That emerge from the fountains
E se c'è un po' di vento
And if there's a bit of wind
Ti bagnerai
You'll get wet
Mentre aspetti me
While you're waiting for me
Al nostro caffè
At our café
Serenella
Serenella
La radio trasmetterà la canzone
The radio will play the song
Che ho pensato per te
That I wrote for you
E forse, attraverserà l'oceano
And maybe, it will travel across the ocean
Lontano da noi
Far from us
L'ascolteranno gli americani
It will be heard by the Americans
Che proprio ieri sono andati via
Who left just yesterday
E con le loro camicie a fiori
And with their colorful shirts
Che colorano le nostre vie
They paint our streets with colors
E I nostri giorni di primavera
And our days in spring
Che profumano dei tuoi capelli!
That are fragrant with your hair!
E dei tuoi occhi così belli
And your beautiful eyes
Spalancati sul futuro
Wide open to the future
E chiusi su di me
And closing down on me
Nel novecentocinquanta
In 1950
E ti amo
My love
Ti amo forte al sole
I love you strongly in the sun
Questo sole che sembra vicino
This sun that seems so close
Serenella
Serenella
Io
I
Voglio un bambino
Want a baby
Nei nostri giorni di primavera
For our days in spring
Lo penseremo come una canzone
We'll think of it as a song
Serenella
Serenella
Ti porto al sole
I'll take you in the sun
Serenella
Serenella
Ti porto al mare
I'll take you to the sea
La radio trasmetterà la canzone
The radio will play the song
Che ho pensato per te
That I wrote for you
E forse attraverserà l'oceano
And maybe, it will travel across the ocean
Lontano da noi
Far from us
L'ascolteranno gli americani
It will be heard by the Americans
Che proprio ieri sono andati via
Who left just yesterday
O serenella
Oh Serenella
Ti porto al mare
I'll take you to the sea
Io
I
Ti porto via
Will take you away





Авторы: Amedeo Minghi, Gaio Chiocchio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.