Текст и перевод песни Amedeo Minghi - Distratta Poesia
Ricordo
il
sorriso
Я
помню
улыбку
Quell′incerta
espressione
del
viso
tuo
Это
неопределенное
выражение
вашего
лица
E
ritorno
all'addio
fra
noi
И
снова
прощание
между
нами
Due
comete
e
poi
Две
кометы,
а
затем
Di
te
mi
dimenticai
О
тебе
я
забыл.
Come
il
poeta
che
distratto
ti
cantò
Как
поэт,
который
рассеянно
пел
тебе
Che
fino
al
centro
della
terra
scivolò
Который
до
середины
земли
скользнул
Così
nel
mondo
ho
speso
tutti
i
giorni
mie
Так
в
мире
я
провел
каждый
день
Muovendo
in
me
nessun
rimorso
ormai
per
noi
Двигаясь
во
мне
нет
раскаяния
теперь
для
нас
Seppure
un
tempo
quell′incendio
divampò
Хотя
когда-то
этот
огонь
разгорелся
E
come
rovi
i
nostri
sensi
avviluppò
И
как
вы
испортили
наши
чувства
Rimase
un
esile
fiammella
che
soffiai
Остался
тонкий
огонек,
который
я
взорвал
Pensare
fosse
amore,
no
Думать,
что
это
была
любовь,
нет
Tu
che
fai
quell'espressione,
rispondi
sottovoce
Вы
делаете
это
выражение,
отвечайте
тихо
Io
ci
speravo
e
invece
Я
надеялся
на
это,
а
вместо
этого
E
questo
è
tutto
quel
che
so
И
это
все,
что
я
знаю
Rivedo
il
sorriso
Я
снова
вижу
улыбку
L'emozione
sul
viso,
la
stessa
mia
Эмоции
на
лице,
то
же
самое
мое
Nel
silenzio
svanì
ormai
В
наступившей
тишине
Due
pianeti
noi
Две
планеты
мы
Così
mi
dimenticai
Так
что
я
забыл
Come
il
poeta
che
distratto
ti
cantò
Как
поэт,
который
рассеянно
пел
тебе
Ma
che
nel
mare
delle
note
naufragò
Но
что
в
море
нот
потерпел
кораблекрушение
Vivo
in
balia
di
interminabili
foschie
Я
живу
во
власти
бесконечных
Туманов
Pensare
fosse
amore,
no
Думать,
что
это
была
любовь,
нет
Ma
eravamo
l′emozione
fra
storie
disattese
Но
мы
были
волнением
среди
невнимательных
историй
Un
sapore
dolce
amaro
Горький
сладкий
вкус
E
questo
è
tutto
quel
che
so
И
это
все,
что
я
знаю
Ti
riconoscerai
distratta,
mia
poesia
Ты
узнаешь
себя
рассеянной,
моя
поэма
Pensare
fosse
amore,
no
Думать,
что
это
была
любовь,
нет
Ma
eravamo
l′emozione
fra
storie
disattese
Но
мы
были
волнением
среди
невнимательных
историй
Un
sapore
dolce
amaro
Горький
сладкий
вкус
E
questo
è
tutto
quel
che
so
И
это
все,
что
я
знаю
Una
canzone
che
ai
tuoi
occhi
si
ispirò
Песня,
которая
вдохновила
вас
в
ваших
глазах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefano Borgia, Paolo Audino, Amedeo Minghi
Альбом
Anita
дата релиза
03-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.