Amedeo Minghi - E viene il giorno - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amedeo Minghi - E viene il giorno




E viene il giorno
E viene il giorno
E viene il giorno che la vita chiamandoti
And the day will come that life calls you
Farà ogni cosa per poterti costringere a
And will do everything to force you towards it
Ed è importante quel che devi decidere
And it is important what you must decide
Dove ti porta il pensiero, lontano lassù
Where will the thought take you, far up there
Diglielo adesso chi sei, che vuoi
Tell it now who you are, what you want
Diglielo adesso chi sei
Tell it now who you are
Hai poco tempo, devi scegliere cosa vuoi
You have little time, you need to choose what you want
Perché ogni giorno che passa non tornerà più
Because every day that passes won't come back again
Se ti diranno: "Tutto questo è impossibile"
If they tell you: "All of this is impossible"
Non ti fermare, guarda avanti, aggrappandoti a lei
Don't stop, look ahead, clinging to her
Che sono stato battuto al tappeto anche io
That I was beaten to the floor too
Come un bambino mi sono rialzato perché
Like a child I got back up because
Ho vinto e perso per te, non sai
I won and lost for you, you don't know
Ho vinto e perso per te
I won and lost for you
E certo adesso può sembrare difficile
And of course now it can seem difficult
Ognuno segue la voce che ha dentro di
Everyone follows the voice they have within
Affronta la tua strada e vai, vivi con coraggio
Face your path and go, live with courage
Diventa saggio e scoprirai altre verità
Become wise and you will discover other truths
Ma questo mondo sbagliato non cambierà
But this wrong world will not change
Se tu, ragazzo, non guardi al di sopra di noi
If you, boy, don't look beyond us
La meta non tradirla mai, segui il tuo viaggio
Never betray the goal, follow your journey
E con il tempo capirai: non finisce mai
And with time you will understand: it never ends
Certo che visti dall'altro non siamo granché
Of course seen from the other side we are not much
Piccoli ometti, mi chiedo, buon Dio, come fai
Little men, I wonder, my God, how do you do it
Tu sai capire se abbiamo difetti o virtù
You know how to understand if we have defects or virtues
E amarci così come sempre davvero
And to love us as we have always really been
Poi cancelliamo queste valli di lacrime
Then we erase these valleys of tears
Condividendo la vita, senza arrenderci mai
Sharing life, without ever surrendering
Affronta la tua strada e vai, vivi con coraggio
Face your path and go, live with courage
Diventa saggio e scoprirai altre verità
Become wise and you will discover other truths
E con il tempo capirai: non finisce mai
And with time you will understand: it never ends
Ma questo mondo sbagliato non cambierà
But this wrong world will not change
Se tu, ragazzo, non guardi al di sopra di noi
If you, boy, don't look beyond us






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.