Amedeo Minghi - Siamo questa musica - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amedeo Minghi - Siamo questa musica




Siamo questa musica
We are this music
La certezza non c'è
There is no certainty
Che l'amore non passi dagli occhi
That love does not pass through the eyes
Non si spiega il perché
It is not explained why
Dalle bocche insulse e trabocchi
From bland mouths and overflows
Quante inutili frasi che poi tutti si dicono
How many useless phrases that everyone says
Dentro l'anima invece il respiro di ogni cosa
Within the soul instead the breath of all things
Anche se non avrai
Even if you don't have
L'illusione che tutto sia rosa
The illusion that everything is pink
Non vuol dire, lo sai
It doesn't mean, you know
Che non puoi confidarti con me
That you can't trust in me
Per cercarmi là, dove le ombre si diradano
To find me, where the shadows thin
Finalmente sentire di noi la vera essenza
Finally to feel the true essence of us
È per te
It is for you
Per me così romantica
For me, so romantic
È per noi
It is for us
Che siamo questa musica
That we are this music
Se ci porta via
If it takes us away
E ci sa sorprendere
And it knows how to surprise us
Anche quando non c'è
Even when there is no
Chi suona
Who plays
Le parole non sono abbastanza
Words are not enough
Anche tu parlerai
You too will speak
Coi tuoi polsi, soltanto per chi
With your wrists, only for those who
Aspettando che il cuore straripi fuori gli argini
Waiting for the heart to overflow its banks
Nella sera che piano risuona, melodiosa
In the evening that slowly resounds, melodious
E sarà
And it will be
Come se già è domenica
As if it's already Sunday
E sarai
And you will be
Passione per la lirica
Passion for the lyrical
Capirai così
You will understand this
Questa nostra musica
Our music
Come nessuno mai
Like no one else
Ancora
Again
È per te
It is for you
Per me così romantica
For me, so romantic
È per noi
It is for us
Che siamo questa musica
That we are this music
Se ci porta via
If it takes us away
E ci sa sorprendere
And it knows how to surprise us
Anche quando non c'è
Even when there is no
Chi suona
Who plays
Ma l'amore non vive sperando
But love does not live in hope
Anche se non avrai
Even if you don't have
L'impressione dell'unica al mondo
The impression of the only one in the world
Non vuol dire, lo sai
It doesn't mean, you know
Che non puoi confidarti con me
That you can't trust in me
Puoi cercarmi per sentire tra noi
You can look for me to feel between us
Questa dolce armonia che ora c'è...
This sweet harmony that now there is...
Nel respiro
In the breathing






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.