Anastacia - Pot-Pourri: Chuliado / Último Pau de Arara / Uai Uai - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anastacia - Pot-Pourri: Chuliado / Último Pau de Arara / Uai Uai - Ao Vivo




Pot-Pourri: Chuliado / Último Pau de Arara / Uai Uai - Ao Vivo
Pot-Pourri: Chuliado / Último Pau de Arara / Uai Uai - Live
Eu precisei de fazer um chuliado
Honey, I needed to get some pleating done,
Mas a costureira não queria chuliá
But the seamstress didn't want to pleat.
O seu trabalho tava todo amontoado
Her work was all piled up,
O chuliado quebrado
The pleater was broken
Sem ninguém pra consertar
With no one to fix it.
No tempo da vovó não havia essa invenção
In grandma's time, this invention didn't exist.
O chuliado era à mão e nada tinha de quebrar
Pleating was done by hand and nothing ever broke.
A gente dava o trabalho terça-feira
We would drop off the work on Tuesday
E quando era quarta-feira
And on Wednesday
Ia buscar
We would pick it up.
Balagulá leguelé liguili logoló lugulu
Balagulá leguelé liguili logoló lugulu
Leguili goló gulu
Leguili goló gulu
Balagulá leguelé liguili logoló lugulu
Balagulá leguelé liguili logoló lugulu
Leguili goló gulu
Leguili goló gulu
Quem é que tem um chuliador perfeito
Who has a perfect pleater
E chulia bem direito pode vim se apresentar
And who pleats well, can come forward.
Pago bem pago no trabalho tenho pressa
I pay well for the job, I'm in a hurry.
Hoje mesmo se começa e eu quero ver chuliá
It starts today and I want to see pleating.
No tempo da vovó não havia essa invenção
In grandma's time, this invention didn't exist.
O chuliado era à mão e nada tinha de quebrar
Pleating was done by hand and nothing ever broke.
A gente dava o trabalho terça-feira
We would drop off the work on Tuesday
E quando era quarta-feira
And on Wednesday
Ia buscar
We would pick it up.
Balagulá leguelé liguili logoló lugulu
Balagulá leguelé liguili logoló lugulu
Leguili goló gulu
Leguili goló gulu
Balagulá
Balagulá
Oh lala
Oh lala
Eu precisei de fazer um chuliado
Honey, I needed to get some pleating done,
Mas a costureira não queria chuliá
But the seamstress didn't want to pleat.
O seu trabalho tava todo amontoado
Her work was all piled up,
O chuliado quebrado
The pleater was broken
Sem ninguém pra consertar
With no one to fix it.
No tempo da vovó não havia essa invenção
In grandma's time, this invention didn't exist.
O chuliado era à mão e nada tinha de quebrar
Pleating was done by hand and nothing ever broke.
A gente dava o trabalho terça-feira
We would drop off the work on Tuesday
E quando era quarta-feira
And on Wednesday
Ia buscar
We would pick it up.
Balagulá leguelé liguili logoló lugulu
Balagulá leguelé liguili logoló lugulu
Leguili goló gulu
Leguili goló gulu
Balagulá
Balagulá
Oxe
Oxe
Balagulá leguelé liguili logoló lugulu
Balagulá leguelé liguili logoló lugulu
Balagulá leguelé liguili logoló lugulu
Balagulá leguelé liguili logoló lugulu
A vida aqui é ruim
Life here is only bad
Quando não chove no chão
When it doesn't rain on the ground
Mas se chover de tudo
But if it rains, there is everything
Fartura tem de porção
Abundance has a portion
Tomara que chova logo
I hope it rains soon
Tomara, meu Deus, tomara
I hope, my God, I hope
deixo o meu Cariri
I only leave my Cariri
No último pau-de-arara
On the last "pau-de-arara" (clattering truck)
deixo o meu Cariri
I only leave my Cariri
No último pau-de-arara
On the last "pau-de-arara" (clattering truck)
Enquanto a minha vaquinha
While my cow
Tiver o couro e o osso
Has hide and bone
E puder com o chocalho
And can handle the cowbell
Pendurado no pescoço
Hanging around her neck
Eu Vou ficando por aqui
I'll be staying here
Que Deus do céu me ajuda
May God in heaven help me
Quem foge a terra natal
Whoever flees their homeland
Em outro canto não pára
Doesn't stop anywhere else
Eu deixo o meu Cariri
I only leave my Cariri
No último pau-de-arara
On the last "pau-de-arara" (clattering truck)
deixo o meu Cariri
I only leave my Cariri
No último pau-de-arara
On the last "pau-de-arara" (clattering truck)
Enquanto a minha vaquinha
While my cow
Tiver o couro e o osso
Has hide and bone
E puder com o chocalho
And can handle the cowbell
Pendurado no pescoço
Hanging around her neck
Eu Vou ficando por aqui
I'll be staying here
Que Deus do céu me ajuda
May God in heaven help me
Quem foge a terra natal
Whoever flees their homeland
Em outro canto não pára
Doesn't stop anywhere else
deixo o meu Cariri
I only leave my Cariri
No último pau-de-arara
On the last "pau-de-arara" (clattering truck)
deixo o meu Cariri
I only leave my Cariri
No último pau-de-arara
On the last "pau-de-arara" (clattering truck)
deixo o meu Cariri
I only leave my Cariri
No último pau-de-arara
On the last "pau-de-arara" (clattering truck)
deixo o meu Cariri
I only leave my Cariri
No último pau-de-arara
On the last "pau-de-arara" (clattering truck)
Uai uai pessoal
Hey hey, everybody
Uai uai
Hey hey
Quando é que a gente para de fazer uai uai
When are we going to stop saying "hey hey"
Uai uai tem que ser uai uai
Hey hey, it has to be "hey hey"
Quem por fora não entra
Those who are outside don't get in
Quem por dentro não sai
Those who are inside don't get out
Não adianta insistir
There's no use insisting
Uai uai
Hey hey
Quem por baixo não sobe
Those who are down don't rise
Quem por riba não cai
Those who are up don't fall
Uai uai pessoal
Hey hey, everybody
Uai uai
Hey hey
Quando é que a gente para de fazer uai uai
When are we going to stop saying "hey hey"
Oh que tristeza
Oh, what sadness
Você uai uai
You see "hey hey"
Mulher deixa os maridos
Women leave their husbands
Filhos separa dos pai
Children are separated from their parents
O até logo, até breve, como vai
The "See you later, see you soon, how are you"
Não se ouve
You don't hear it anymore
se fala em tchau e good bye
You only hear "bye and goodbye"
Uai uai pessoal
Hey hey, everybody
Uai uai
Hey hey
Quando é que a gente para de fazer uai uai
When are we going to stop saying "hey hey"
Uai uai tem que ser uai uai
Hey hey, it has to be "hey hey"
Quem por fora não entra
Those who are outside don't get in
Quem por dentro não sai
Those who are inside don't get out
O até logo, até breve, como vai
The "See you later, see you soon, how are you"
Não se ouve
You don't hear it anymore
se fala tchau e good bye
You only hear "bye and goodbye"
Uh la la
Uh la la





Авторы: Curumba, Jose Guimaraes, Venancio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.