Anne Marie - Trigger - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anne Marie - Trigger




I don't even wanna open this door
Я даже не хочу открывать эту дверь
No, I don't wanna step inside
Нет, я не хочу заходить внутрь.
All of our history is scattered on the floor
Вся наша история разбросана по полу.
Blurring all the enemy lines
Размытие всех линий противника.
We're too far from the start to remember
Мы слишком далеки от начала, чтобы вспомнить,
Why there's even a fight
из-за чего вообще началась драка.
I don't even wanna talk anymore
Я даже не хочу больше разговаривать.
I don't wanna get left behind
Я не хочу, чтобы меня оставили позади.
Getting nowhere, tired of fighting
Ничего не добьешься, устал бороться.
Put the gun down, do the right thing
Опусти пистолет, поступи правильно.
That won't fix it any quicker
Это не поможет быстрее.
We don't have to pull the trigger
Нам не нужно нажимать на курок.
Come along, just show some mercy
Пойдем, просто прояви немного милосердия.
Do you really wanna hurt me?
Ты действительно хочешь причинить мне боль?
That won't fix it any quicker
Это не поможет быстрее.
We don't have to pull the trigger
Нам не нужно нажимать на курок.
That won't fix it any quicker
Это не поможет быстрее.
We don't have to pull the trigger
Нам не нужно нажимать на курок.
That won't fix it any quicker
Это не поможет быстрее.
We don't have to pull the trigger
Нам не нужно нажимать на курок.
Why can't we talk about it? Why don't we try?
Почему мы не можем поговорить об этом?
I think we could change our minds (na, na, na)
Я думаю, мы могли бы передумать (На - На-На).
If we could just look at it through each other's eyes
Если бы мы только могли взглянуть на это глазами друг друга ...
Instead of letting bullets fly (na, na, na)
Вместо того, чтобы позволить пулям лететь (на-на-на).
Maybe we could just meet in the middle
Может быть, мы могли бы просто встретиться посередине?
Do we have to take sides? (Na, na, na)
Должны ли мы принимать чью-то сторону? (На - На-На)
Settle down and we don't have to go to war
Успокойся, и нам не придется воевать.
Why don't we just take our time?
Почему бы нам просто не потянуть время?
Getting nowhere, tired of fighting
Ничего не добьешься, устал бороться.
Put the gun down, do the right thing
Опусти пистолет, поступи правильно.
That won't fix it any quicker
Это не поможет быстрее.
We don't have to pull the trigger
Нам не нужно нажимать на курок.
Come along, just show some mercy
Пойдем, просто прояви немного милосердия.
Do you really wanna hurt me?
Ты действительно хочешь причинить мне боль?
That won't fix it any quicker
Это не поможет быстрее.
We don't have to pull the trigger
Нам не нужно нажимать на курок.
That won't fix it any quicker
Это не поможет быстрее.
We don't have to pull the trigger
Нам не нужно нажимать на курок.
No, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Нет, да, да, да, да, да,
That won't fix it any quicker
это не исправит ситуацию быстрее.
We don't have to pull the trigger
Нам не нужно нажимать на курок.
I don't know, I don't know where we started
Я не знаю, я не знаю, с чего мы начали.
I don't know, I don't know where we're going
Я не знаю, я не знаю, куда мы идем.
All I know is it won't make a difference
Все, что я знаю, это то, что это ничего не изменит.
That won't fix it any quicker
Это не поможет быстрее.
We don't have to pull the trigger
Нам не нужно нажимать на курок.
Oh, woah, oh, no, no, no
О, уоу, о, Нет, нет, нет
That won't fix it any quicker
Это не поможет быстрее.
We don't have to pull the trigger (yeah)
Нам не нужно нажимать на курок (да).
No, we don't, no, we don't, no, we don't, no, we don't
Нет, мы этого не делаем, нет, мы этого не делаем, нет, мы этого не делаем, нет, мы этого не делаем.
That won't fix it any quicker
Это не поможет быстрее.
We don't have to pull the trigger
Нам не нужно нажимать на курок.





Авторы: EMILY WARREN, SCOTT HARRIS FRIEDMAN, CHRIS LOCO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.