Текст и перевод песни Anne-Marie - Used to Love You
You,
you,
you,
you
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ
...
Nobody
but,
yeah,
hmm
Никто,
кроме
...
да,
хмм
...
Nobody
but,
mmm
Никто,
кроме
...
МММ
...
Do
I
make
you
nervous
Я
заставляю
тебя
нервничать
When
I
look
in
your
eye?
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза?
Don′t
you
look
away
when
I
ask
you
why
Не
отворачивайся
когда
я
спрашиваю
почему
Why
you
ask
me
to
stay
when
you
wanna
go
Почему
ты
просишь
меня
остаться,
когда
хочешь
уйти?
Dancing
with
other
ladies,
while
I'm
here
at
home?
Yeah
Танцевать
с
другими
дамами,
пока
я
здесь,
дома?
Was
it
something
that
I
done?
Я
что-то
сделал?
Am
I
being
dumb?
I
did
nothing
wrong
Я
не
сделал
ничего
плохого?
Didn′t
take
too
long
for
you
to
stray
away
Тебе
не
потребовалось
много
времени,
чтобы
уйти.
What
happened
to
us?
Что
с
нами
случилось?
You
don't
give
a
fuck,
all
about
the
trust
Тебе
наплевать,
все
дело
в
доверии.
You
were
so
in
love
Ты
была
так
влюблена.
Ain't
that
what
you
said?
Разве
ты
не
это
сказал?
Boy,
I′ve
had
enough
Парень,
с
меня
хватит.
Yeah,
I
called
your
bluff
Да,
я
раскусил
твой
блеф.
Lucky
you
were
drunk
Повезло,
что
ты
был
пьян.
And
you
ended
up
too
dosed
away
И
в
итоге
ты
оказался
слишком
пьян.
Nearly
had
me
out,
now
I
gotta
go
Меня
чуть
не
выгнали,
а
теперь
я
должен
идти.
Didn′t
see
that
coming
at
all
Я
этого
совсем
не
ожидал
I
used
to
love
(you)
Когда-то
я
любил
(тебя).
Nobody
but
(you)
Никто,
кроме
(тебя).
Took
me
for
a
(fool)
Принял
меня
за
(дурака).
You
won't
see
no
tears,
they
all
dried
up
yesterday
Ты
не
увидишь
слез,
они
все
высохли
вчера.
Nobody
but
(you)
Никто,
кроме
(тебя).
Took
me
for
a
(fool)
Принял
меня
за
(дурака).
Do
us
both
a
favor,
I′m
gonna
walk
away
Сделай
нам
обоим
одолжение,
я
уйду.
(You,
you,
you,
you)
(ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ)
Yeah,
say
you
wanna
fix
it,
you
won't
tell
no
more
lies
Да,
скажи,
что
хочешь
все
исправить,
и
ты
больше
не
будешь
лгать.
I
used
to
believe
that,
God
help
my
pride
Раньше
я
верил
в
это,
Боже,
помоги
моей
гордости.
No,
I
don′t
wanna
talk,
mmm,
just
leave
me
alone
Нет,
я
не
хочу
говорить,
ммм,
просто
оставь
меня
в
покое.
You
wanna
see
me
later
but
believe
me,
I'm
gone,
yeah
Ты
хочешь
увидеться
со
мной
позже,
но
поверь
мне,
я
ухожу,
да
Benefit
of
the
doubt
Выгода
от
сомнений
Too
many
to
count
Слишком
много,
чтобы
сосчитать.
Moving
forward
now
Двигаемся
вперед
And
I
won′t
get
down
with
you
now
in
my
way
И
я
не
собираюсь
спускаться
с
тобой
на
моем
пути.
Nothing
more
to
say
Больше
нечего
сказать.
Gotta
hope
and
pray
Нужно
надеяться
и
молиться.
God,
I'll
be
okay
Боже,
со
мной
все
будет
в
порядке.
I
wanted
to
make
and
start
a
family
Я
хотел
создать
семью.
But
it
didn't
get
that
far
Но
это
не
зашло
так
далеко.
Imagine
us
Представь
нас.
Gotta
listen
to
your
gut
Надо
прислушиваться
к
своему
чутью
′Cause
it′s
showing
you
the
way
Потому
что
он
показывает
тебе
путь.
Nearly
had
me
out,
now
I
gotta
go
Меня
чуть
не
выгнали,
а
теперь
я
должен
идти.
Didn't
see
that
coming
at
all
Я
этого
совсем
не
ожидал
I
used
to
love
(you)
Когда-то
я
любил
(тебя).
Nobody
but
(you)
Никто,
кроме
(тебя).
Took
me
for
a
(fool)
Принял
меня
за
(дурака).
You
won′t
see
no
tears,
they
all
dried
up
yesterday
Ты
не
увидишь
слез,
они
все
высохли
вчера.
Nobody
but
(you),
uh
Никто,
кроме
(тебя),
э-э-э
...
Took
me
for
a
(fool)
Принял
меня
за
(дурака).
Do
us
both
a
favor,
I'm
gonna
walk
away
Сделай
нам
обоим
одолжение,
я
уйду.
(You,
you,
you,
you)
(ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ)
Ooh-ahh-yeah
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-
Ooh-ahh-yeah-yeah
О-О-О-о
Goodbye,
baby
Прощай,
детка.
Next
time,
maybe
Может
быть,
в
следующий
раз.
Oh,
what
a
shame
О,
какой
позор!
Now
take
the
blame
Теперь
возьми
вину
на
себя.
I
used
to
love
(you)
Когда-то
я
любил
(тебя).
Nobody
but
(you)
Никто,
кроме
(тебя).
Took
me
for
a
(fool)
Принял
меня
за
(дурака).
You
won′t
see
no
tears,
they
all
dried
up
yesterday
Ты
не
увидишь
слез,
они
все
высохли
вчера.
Nobody
but
(you),
yeah
Никто,
кроме
(тебя),
да
Took
me
for
a
(fool),
yeah
Принял
меня
за
(дурака),
да
Do
us
both
a
favor,
I'm
gonna
walk
away
Сделай
нам
обоим
одолжение,
я
уйду.
Yeah,
used
to
love
you
Да,
когда-то
я
любил
тебя.
Nobody
but
you
Никто
кроме
тебя
Nobody
but
you
Никто
кроме
тебя
Took
me
for
a
fool
Принял
меня
за
дурака.
You
won′t
see
no
tears,
they
all
dried
up
yesterday
Ты
не
увидишь
слез,
они
все
высохли
вчера.
Nobody
but
(you)
Никто,
кроме
(тебя).
Took
me
for
a
(fool),
yeah,
yeah,
yeah
Принял
меня
за
(дурака),
да,
да,
да.
Do
us
both
a
favor,
I'm
gonna
walk
away
Сделай
нам
обоим
одолжение,
я
уйду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fraser Lanc Thorneycroft Smith, Anne-marie Rose Nicholson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.