Текст и перевод песни Axel Tony - Tout Donner
Ça
commence
par
des
rires,
on
apprend
à
se
connaitre
Все
начинается
со
смеха,
мы
учимся
узнавать
друг
друга
Comme
dans
toute
amitié
qu'on
a
déjà
vu
naître
Как
и
в
любой
дружбе,
которую
мы
когда-либо
видели.
Je
sais
qu'il
y'a
ton
homme,
tu
sais
qu'il
y'a
ma
femme
Я
знаю,
что
есть
твой
мужчина,
ты
знаешь,
что
есть
моя
жена.
Tout
était
dans
les
normes,
jusque
là,
pas
de
drames
Все
было
по
стандартам,
до
тех
пор
никаких
драм
Tout
a
dérapé
Все
пошло
наперекосяк
On
s'est
raté
Мы
пропустили
Nos
sentiments
ont
fini
par
nous
rattraper
Наши
чувства
в
конечном
итоге
догнали
нас
J'ai
voulu
tout
arrêter
(tout
arrêter)
Я
хотел
остановить
все
(остановить
все)
Il
y'a
rien
que
j'ai
contrôlé
Я
ничего
не
контролировал.
Je
sais
mais
j'ai
déconné,
hmm
Я
знаю,
но
я
облажался,
хм.
J'aurai
pu
tout
te
donner
Я
мог
бы
дать
тебе
все,
что
угодно.
Donner,
donner
Давать,
давать
Mon
cœur
a
déjà
une
abonnée
У
моего
сердца
уже
есть
подписчик
Pour
ça
qu'on
doit
s'abandonner
Поэтому
мы
должны
сдаться.
J'aurai
pu
tout
te
donner
Я
мог
бы
дать
тебе
все,
что
угодно.
Donner,
donner
Давать,
давать
Mon
cœur
a
déjà
une
abonnée
У
моего
сердца
уже
есть
подписчик
Pour
ça
qu'on
doit
s'abandonner
Поэтому
мы
должны
сдаться.
Ça
commence
par
des
rires,
ça
fini
par
des
larmes
Все
начинается
со
смеха,
заканчивается
слезами
Je
n'voulais
pas
choisir
mais
j'ai
choisi
madame
Я
не
хотел
выбирать,
но
я
выбрал
мадам
Je
n'voulais
pas
que
tu
partes
de
ma
vie,
pas
qu'tu
sortes
Я
не
хотел,
чтобы
ты
ушел
из
моей
жизни,
не
хотел,
чтобы
ты
ушел.
Mais
j'suis
piegé,
mon
coeur
a
les
menottes
Но
я
Пег,
мое
сердце
приковано
наручниками.
J'ai
voulu
tout
arrêter
Я
хотел
остановить
все
это.
Il
n'y
a
rien
que
j'ai
controlé
Я
ничего
не
контролировал
Je
sais
mais
j'ai
déconné
Я
знаю,
но
я
облажался.
J'aurai
pu
tout
te
donner
Я
мог
бы
дать
тебе
все,
что
угодно.
Donner,
donner
(donner,
donner)
Давать,
давать
(давать,
давать)
Mon
cœur
a
déjà
une
abonnée
У
моего
сердца
уже
есть
подписчик
Pour
ça
qu'on
doit
s'abandonner
Поэтому
мы
должны
сдаться.
J'aurai
pu
tout
te
donner
Я
мог
бы
дать
тебе
все,
что
угодно.
Donner,
donner
(donner,
donner)
Давать,
давать
(давать,
давать)
Mon
cœur
a
déjà
une
abonnée
У
моего
сердца
уже
есть
подписчик
Pour
ça
qu'on
doit
s'abandonner
Поэтому
мы
должны
сдаться.
(Tout
donner)
(Отдать
все)
(Tout
donner)
(Отдать
все)
J'aurai
pu
tout
te
donner
Я
мог
бы
дать
тебе
все,
что
угодно.
Donner,
donner
Давать,
давать
Mon
cœur
a
déjà
une
abonnée
У
моего
сердца
уже
есть
подписчик
Pour
ça
qu'on
doit
s'abandonner
Поэтому
мы
должны
сдаться.
J'aurai
pu
tout
te
donner
Я
мог
бы
дать
тебе
все,
что
угодно.
Donner,
donner
Давать,
давать
Mon
cœur
a
déjà
une
abonnée
У
моего
сердца
уже
есть
подписчик
Pour
ça
qu'on
doit
s'abandonner
Поэтому
мы
должны
сдаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel Tonye Tonye, Pierre Michalski, Rudy Negrobar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.