Текст и перевод песни BR DA TIJUCA feat. Felp 22, Mc Th, WC no Beat, Mc KF, Hyperanhas, Igor, DaPaz, Nathan, Meno Bom, Pelé MilFlows, MC Maneirinho & Leo da Zona Sul - Set Dj Br da Tijuca (feat. WC no Beat, MC KF, Hyperanhas, IGOR, DaPaz, Nathan, Meno Bom, Pelé MilFlows, MC Maneirinho & Leo da Zona Sul)
(Lançando
a
mais
braba
de
todas)
(Кастинг
самый
храбрый
из
всех)
(Voa,
meu
pivete)
(Лети,
мой
поворот)
(Isso
aqui
é
Medellin
Records)
(Это
Медельин
Records)
Mano
essa
mina
é
gata
Братан,
эта
мина-Гата
O
jeito
dela
é
diferente
Ее
путь
другой
Quando
essa
doida
passa
Когда
это
безумие
проходит
Ela
mexe
com
a
minha
mente
Она
портит
мой
разум,
Sabe
que
o
pai
não
para
Знает,
что
папа
не
останавливается
Nois
é
coisa
mais
pra
frente
Шум-это
больше
вперед
Desce
e
joga
na
minha
cara
Спустись
вниз
и
брось
мне
в
лицо
Desse
jeito
envolvente
Этот
привлекательный
способ
Ela
é
paty
da
barra
Она
пати
из
бара
Eu
sou
mais
um
favelado
Я
больше
трущоб
Coisa
linda
joia
rara
Прекрасная
вещь
редкое
украшение
Quero
viver
do
seu
lado
Я
хочу
жить
на
твоей
стороне.
Tava
no
baile
e
ela
passou
perto
de
mim
Я
был
на
балу,
и
она
прошла
рядом
со
мной.
Chegou
rebolando
e
não
teve
como
negar
Он
прибыл,
покачиваясь,
и
не
было
возможности
отрицать
это.
Morena
tatuada,
cabelo
na
bunda
Татуированная
брюнетка,
волосы
на
заднице
Tinha
o
olho
verde
pra
poder
comprimentar
У
меня
был
зеленый
глаз,
чтобы
я
мог
сжать
Parecia
cena
de
filme
Это
было
похоже
на
сцену
из
фильма
Chamou
uma
amiga
pra
fazer
parte
da
festa
Позвала
подругу
на
вечеринку
Topou
duas
garrafas
de
Buchanans
e
vamo
nessa
Наткнулся
на
две
бутылки
Бьюкенена
и
пойдем
на
эту
Fazer
muito
amor
que
problema
já
tenho
a
beça
Делать
много
любви
какая
проблема
у
меня
уже
есть
беда
Pode
escolher
a
melhor
suíte
que
eu
patrocino
a
noite
toda
Можете
выбрать
лучший
люкс,
который
я
спонсирую
всю
ночь
напролет
Só
aquelas
coisas
mais
pra
frente
que
você
sabe
que
é
a
boa
Только
те
вещи,
которые,
как
ты
знаешь,
хороши.
Vamo
nessa,
fica
à
vontade,
entra
na
piscina
e
tira
essa
roupa
Давай,
расслабься,
иди
в
бассейн
и
сними
эту
одежду
Tô
curtindo
o
melhor
momento
e
o
resto
quero
que
se
foda
Я
наслаждаюсь
лучшим
моментом,
а
остальное
я
хочу,
чтобы
ты
трахался
A
fiel
fala
ele
é
meu,
a
amante
fala
ele
é
nosso
Верный
говорит
он
мой,
любовница
говорит
он
наш
Eu
tô
na
pista
sempre
fazendo
dinheiro
Я
на
трассе
всегда
зарабатываю
деньги.
Não
confunde
com
blogueiro
Не
путать
с
блогером
Putaria
é
meu
negócio
Проститутка-это
мое
дело
Ela
rebolando
e
eu
aperto
um
beck
Она
трясется,
и
я
сжимаю
Бек
De
vestido
rosa
quer
sentar
pra
mim
В
розовом
платье
хочет
сесть
за
меня
Risada
pros
cana,
o
bonde
se
diverte
Смех
pros
cana,
трамвай
развлекается
Vida
de
bandido
me
compensa
sim
Жизнь
бандита
окупается,
да.
Ela
tem
cara
de
santa
mas
é
mó
safada
Она
имеет
лицо
Санта,
но
это
жернова
озорной
É
várias
loucuras
o
que
ela
faz
com
a
raba
Это
несколько
безумств,
что
она
делает
с
рабой,
Ela
é
filha
da
puta
Она
шлюха
Não
vale
nada,
que
mina
maluca
Ничего
не
стоит,
какая
сумасшедшая
мина
Joga
na
cara
toda
essa
bunda
Бросает
в
лицо
всю
эту
задницу
Essa
noite
vai
ser
só
eu
e
você
Эта
ночь
будет
только
я
и
ты
Desce,
requebra,
rebola
e
senta
no
pai
Спускайся,
взрывайся,
катайся
и
садись
на
отца.
Não
para,
você
tá
demais
Не
останавливайся,
ты
слишком
много
Desce,
requebra,
rebola
e
senta
no
pai
Спускайся,
взрывайся,
катайся
и
садись
на
отца.
Amanhã
volta
pedindo
mais
Завтра
вернется
просить
больше
Pelo
olhar
malicioso
deu
pra
ver
По
озорному
взгляду
можно
было
увидеть
Que
ela
tá
pra
crime
e
eu
também
tô
pra
isso
Что
она
за
преступление,
и
я
тоже
за
это
Mó
satisfação
te
encontrar
no
rolê
Жернова
удовлетворение
найти
вас
в
роли
Saudações
bebê,
eu
sou
o
Nathanzin
Привет,
детка,
я
Натанзин
Toda
gostosinha
e
sabe
Все
вкуснятина
и
знает
Ela
mete
mó
marra,
ela
é
paty
Она
получает
жернова
Марра,
она
пати
Fica
desfilando
de
NMax
Парад
NMax
Linda,
parece
feita
a
pincel
Красивая,
выглядит
сделанной
кистью
No
nosso
mundo
ela
fica
à
vontade
В
нашем
мире
она
чувствует
себя
комфортно.
Vem
sempre
fazer
marquinha
na
laje
Всегда
приходи,
чтобы
сделать
марку
на
плите,
Sem
roupa
ela
é
uma
obra
de
arte
Без
одежды
она
произведение
искусства
Sem
neurose,
uma
estrela
do
céu
Нет
невроза,
звезда
с
неба
Minha
blusa
da
Nike
ela
fez
de
pijama
Мой
топ
Nike
она
сделала
из
пижамы
Meu
braço
parece
até
um
travesseiro
Моя
рука
даже
похожа
на
подушку
Meu
pau
ela
tá
fazendo
de
cadeira
Мой
член
она
делает
стул
Tá
sentando
todo
dia
o
mês
inteiro
Сидит
весь
день
весь
месяц
Já
na
mente
dela
virou
namorada
Уже
в
ее
сознании
превратилась
подруга
O
coração
dela
agora
tem
um
dono
У
ее
сердца
теперь
есть
хозяин
As
amigas
dela
diz
que
me
odeia
Ее
друзья
говорят,
что
ненавидят
меня
Deixou
na
reta
é
mais
três
pontos
Осталось
на
прямой
еще
три
очка
Em
cada
estado
tem
uma
louca
dessa
В
каждом
штате
есть
такая
сумасшедшая
Amo
as
maluca
de
um
jeito
foda
Люблю
сумасшедших
в
пути
ебать
Quando
ela
desce,
quando
ela
senta
Когда
она
спускается,
когда
она
сидит,
Quando
ela
geme
e
quando
ela
goza
Когда
она
стонет
и
когда
она
кончает
Pelo
baile
tô
de
Nike
Бал
то
де
Найк
Com
a
cintura
cheia
de
pente
С
полной
талией
гребень
Tá
no
coudre,
tá
suave
Это
в
Кудре,
это
гладко
Aquelas
coisas
mais
pra
frente
Эти
вещи
впереди
Esse
é
o
pique,
mente
milionária
Это
щука,
ум
миллионера
Sou
mais
um
da
tropa
do
trem
bala
Я
еще
один
из
отряда
сверхскоростного
поезда.
Joga
a
bunda
sua
safada
Играет
в
задницу
ее
озорной
Que
loucura
que
tu
faz
com
a
raba
Какое
безумие,
что
ты
делаешь
с
рабой,
Dizem
que
a
saudade
bate
mas
não
mata
Говорят,
что
тоска
бьет,
но
не
убивает.
Foda
que
maltrata,
eu
sinto
falta
sua
Бля,
что
плохо
обращается,
я
скучаю
по
тебе
Chata,
perturbada,
ciumenta,
abusada
Скучная,
расстроенная,
ревнивая,
оскорбленная
Mas
sempre
apaixonada
e
doida
por
aventura
Но
всегда
влюблена
и
без
ума
от
приключений.
Não
canto
sofrência
porque
não
tô
me
enganando
Я
не
пою
страдания,
потому
что
не
обманываю
себя
Se
quiser
chorar
escuta
Henrique
e
Juliano
Если
ты
хочешь
плакать,
слушай
Генриха
и
Юлиана.
Aqui
a
cena
é
outra,
nós
escuta
Santo
Amaro
Здесь
сцена
другая,
мы
слушаем
Санто
Амаро
Liga
o
ar,
fica
de
quatro,
relaxa
o
pau
tá
quebrando
Включи
воздух,
встань
на
четвереньки,
расслабь
член
ломается
Mais
uma
garrafa
e
nada
de
resposta
Еще
одна
бутылка
и
никакого
ответа
Mais
de
dez
stories
e
nenhum
comentário
Более
десяти
историй
и
без
комментариев
Me
apaixonei
pela
puta
que
desenhei
Я
влюбился
в
шлюху,
которую
нарисовал.
Principalmente
quando
eu
tô
carente
e
solitário
Особенно,
когда
я
нуждаюсь
и
одинок.
Sabe
que
o
pai
não
para
Знает,
что
папа
не
останавливается
Nois
é
coisa
mais
pra
frente
Шум-это
больше
вперед
Desce
e
joga
na
minha
cara
Спустись
вниз
и
брось
мне
в
лицо
Desse
jeito
envolvente
Этот
привлекательный
способ
Ela
é
paty
da
barra
Она
пати
из
бара
Eu
sou
mais
um
favelado
Я
больше
трущоб
Coisa
linda
joia
rara
Прекрасная
вещь
редкое
украшение
Quero
viver
do
seu
lado
Я
хочу
жить
на
твоей
стороне.
Do
seu
lado...
На
вашей
стороне...
Ela
mexe
comigo
Она
возится
со
мной
E
pior
que
ela
sabe
И
хуже,
что
она
знает,
Passei
a
noite
inteira
lembrando
da
gente
Я
провел
всю
ночь,
вспоминая
людей
Amor,
tu
deixou
mó
saudade
Любовь,
ты
оставил
жернова
тоска
Ela
senta
de
novo
pedindo
a
minha
volta
Она
снова
сидит,
прося
меня
Quanto
tu
mais
me
prende,
mais
você
me
solta
Чем
больше
ты
меня
арестовываешь,
тем
больше
ты
меня
отпускаешь
Várias
danadas
na
minha
meiota
Несколько
проклятых
в
моей
чулке
Eu
tinha
nada,
cê
nem
dava
bola
У
меня
ничего
не
было,
я
бы
даже
не
отдал
мяч.
Tu
sabe
que
eu
sou
valioso
Ты
знаешь,
что
я
ценен.
Se
eu
fosse
um
pingente,
diamante
cravado
nos
ouro
Если
бы
я
был
кулоном,
бриллиантом,
вбитым
в
золото,
Com
mais
de
dez
mil
no
bolso
С
более
чем
десятью
тысячами
в
кармане
Medellin
virou
o
jogo
Медельин
перевернул
игру
Ele
me
chama
de
linda,
novinha
e
maluca
demais
Он
называет
меня
красивой,
новой
и
слишком
сумасшедшей
Do
jeitinho
que
ele
gosta
О
том,
как
он
любит
Sabe
que
se
amarra
quando
eu
meto
a
marra,
coração
dispara
Знай,
что
ты
связываешься,
когда
я
вставляю
Марру,
сердце
бьется.
Lembro
quando
não
me
amava
e
hoje
em
dia
cê
nem
me
solta
Я
помню,
когда
я
не
любил
себя,
и
в
эти
дни
ты
даже
не
отпускаешь
меня.
E
a
gente
se
preserva
pra
tudo
ficar
bem
И
мы
сохраняем
себя,
чтобы
все
было
хорошо
Lidar
com
os
problemas
e
trombar
mais
tarde
Разберитесь
с
проблемами
и
столкнетесь
с
ними
позже
E
o
que
antes
era
de
ninguém
И
то,
что
когда-то
было
никем,
Agora
completa
a
minha
metade
Теперь
он
завершает
мою
половину
Tá
combinando
então,
te
pego,
te
uso
Так
что
я
беру
тебя,
я
использую
тебя.
Deixo
na
palma
da
minha
mão
Я
оставляю
это
на
ладони.
Sabe
que
eu
sou
problema
mas
não
rejeita
não
Знает,
что
я
проблема,
но
не
отвергает
нет.
Eu
virei
o
jogo
mesmo
eles
dizendo
que
não
Я
перевернул
игру,
даже
если
они
сказали,
что
нет
Medellin
chegou
pra
deixar
a
banca
mais
forte
Медельин
пришел,
чтобы
сделать
банк
сильнее
As
novinha
em
um
ano,
tá
acabando
o
seu
malote
Как
новенький
через
год,
кончается
его
мешок
Fiz
em
um
mês
e
eles
falando
que
foi
sorte
Я
сделал
это
через
месяц,
и
они
говорили,
что
это
удача
Pode
falar
que
foi
sorte
Вы
можете
сказать,
что
это
была
удача
Ela
é
o
terror
das
faixa
rosa
Она
ужас
розовой
полосы
Das
bandidas
é
a
mais
perigosa
Из
бандитов-самый
опасный
Sabe
que
do
baile
é
a
mais
gostosa
Ты
знаешь,
что
на
выпускном
она
самая
горячая
Ela
quer
sarrar
no
meu
meiota
Она
хочет
кончить
на
мой
носок
Ela
passou
me
olhando
no
bailão
Она
проходила
мимо,
глядя
на
меня
в
бейлоне.
Tô
hipnotizado
nesse
quadradin
Я
загипнотизирован
в
этом
квадрадине
Gosta
do
perigo
de
lançar
na
mão
Любит
опасность
броска
в
руку
Short
curto,
cabelo
enroladin
Короткие
короткие,
волосы
enroladin
Ela
rebolando
dá
maior
tesão
Она
шевелится
дает
большой
стояк
Ela
quica
e
rebola,
senta
e
não
para
Она
подпрыгивает
и
отскакивает,
сидит
и
не
останавливается
Do
jeito
que
ela
joga
mais
tarde
vai
lá
pra
casa
То,
как
она
играет
позже,
идет
домой
Ela
quica
e
rebola,
senta
e
não
para
Она
подпрыгивает
и
отскакивает,
сидит
и
не
останавливается
Essa
mina
é
mó
safada
Эта
мина
озорной
жернова
Ela
quica
e
rebola,
senta
e
não
para
Она
подпрыгивает
и
отскакивает,
сидит
и
не
останавливается
Do
jeito
que
ela
joga
mais
tarde
vai
lá
pra
casa
То,
как
она
играет
позже,
идет
домой
Ela
quica
e
rebola,
senta
e
não
para
Она
подпрыгивает
и
отскакивает,
сидит
и
не
останавливается
Sabe
que
o
pai
não
para
Знает,
что
папа
не
останавливается
Sabe
que
o
pai
não
para
Знает,
что
папа
не
останавливается
Nois
é
coisa
mais
pra
frente
Шум-это
больше
вперед
Desce
e
joga
na
minha
cara
Спустись
вниз
и
брось
мне
в
лицо
Desse
jeito
envolvente
Этот
привлекательный
способ
Ela
é
paty
da
barra
Она
пати
из
бара
Eu
sou
mais
um
favelado
Я
больше
трущоб
Coisa
linda
joia
rara
Прекрасная
вещь
редкое
украшение
Quero
viver
do
seu
lado
Я
хочу
жить
на
твоей
стороне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Victor Oliveira, Rebeca Alves Lourical, Ytalo Henrique De Oliveira, Thiago Da Silva Merces, Leonardo Ribeiro Da Silva, Felipe Laurindo De Carvalho, Agatha Pereira Guimaraes, Nathalia Fischer Sapatini, Kaique Fernando Santos Veloso, Raphael Da Paz Estevez De Oliveira, Andressa Ninomiya Coito, Matheus Gouveia De Carvalho, Marcos Vinicius Feliciano Pereira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.