BRT - Pálinka - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BRT - Pálinka




Pálinkás reggelt kíván az ég
Доброе утро небу
Még csak reggel van, de egyet mar is bevernék
Еще только утро, но я бы хотел ударить тебя по лицу
Először a poharamba néznék
Сначала я бы посмотрел в свой стакан
Inkább, mint a napfelkeltét megnézném
Вместо того чтобы любоваться восходом солнца
Különbséget nem teszek a minőségben
Я не делаю никакой разницы в качестве
Én csak inni járok ide, mi a faszt nézel?
Я прихожу сюда только выпить, на что, черт возьми, ты смотришь?
Mi van? Már nem nyerő az őszinteség?
Что это? Неужели честность больше не является беспроигрышным вариантом?
Vigyázz, mert ha felbaszol, az asszonyt elverem még!
Будь осторожен, потому что, если ты меня разозлишь, я изобью твою жену!
Tudod ma sem terveztem nagyon dolgozni
Знаешь, на самом деле я не планировал сегодня работать
Nem kellett volna tegnap ennyire bebaszni
Тебе не следовало вчера быть таким хреновым
Szóval, érted, ma kicsit nehéz a munka
Так что, знаешь, работать сегодня немного тяжело
Bár este is bebaszok, hiába vagyok hulla
Даже если я напиваюсь по ночам, я мертв
Pálinka, Pálinka
Бренди, Бренди
Csússzon le a torkunkba!
Проскальзывает нам в глотку!
Nem lesz nehéz dolgunk ma!
Сегодня это будет нетрудно!
Megisszuk mind, nem lesz gondunk ma
Мы выпьем все это, сегодня у нас не будет проблем
Pálinka, Pálinka
Бренди, Бренди
Csússzon le a torkunkba!
Проскальзывает нам в глотку!
Nem lesz nehéz dolgunk ma!
Сегодня это будет нетрудно!
Megisszuk mind, nem lesz gondunk ma
Мы выпьем все это, сегодня у нас не будет проблем
Csak a pálinka maradt nekem
Для меня остался только бренди
Nincs felettem istenem
Нет Бога выше меня
Már rég elhagyott az is, ami meg volt
То, что давно ушло
Csak a lelkemen maradt ez a szürke folt
Все, что у меня осталось, - это серое пятно на моей душе
Pálinka, Pálinka!
Бренди, Бренди!
Asszonynak szegyen így látnia
Женщина должна видеть это именно так
Pálinka Pálinka!
Бренди, Бренди!
Gyógyszer ez nekünk, ez nem pia!
Это лекарство для нас, а не выпивка!
Én megvetem a drogosokat!
Я презираю наркоманов!
Börtönbe velük ott rohadjanak!
Посадите их в тюрьму и пусть сгниют!
Fasznak szívnak ők füvet?
Для чего они курят травку?
Szurkáljak a marihuannás tűket
Втыкайте иглы для марихуаны
Nem tudják, hogy az megöli űket?
Разве они не знают, что это убьет их?
Kiszívja belőlük a lelküket?
Высасывать из них души?
Már nem azé', de nem csak rája veszélyes
Он больше не принадлежит ему, но опасен не только Скат
Ha elfogy a dróga, akkor még többre éhes
Если у вас кончится дрога, вы захотите еще
Eltudod képzelni, akkor mikre képes?
Ты можешь себе представить, на что он способен?
Elvágja a torkod, s elszedi a pé'zed
Она перережет тебе горло и заберет твои деньги
Ezért fogyasztunk mi pálinkát
Вот почему мы пьем бренди
Megoldja mindenkinek gondját
Решите проблемы каждого
Holnap majd a Jóskához megyünk
Завтра мы отправимся в Сан-Франциско
Szilvát és almát szedünk
Соберите сливы и яблоки
Betesszük mind majd a cefrébe
Мы положим их все в пюре
Gyümölcsöt nem ettem huszonhat éve
Я не ел фруктов двадцать шесть лет
De kérdezzétek meg a háziorvosotok
Спросите своего семейного врача
Egészség az, amit bepalackozok
Здоровье - это то, что я разливаю по бутылкам
Pincében készülő átlátszó nedű
Прозрачный нектар, приготовленный в погребе
Kristálytiszta vegyületű!
Кристально чистый состав!
Pálinka, Pálinka
Бренди, Бренди
Csússzon le a torkunkba!
Проскальзывает нам в глотку!
Nem lesz nehéz dolgunk ma!
Сегодня это будет нетрудно!
Megisszuk mind, nem lesz gondunk ma
Мы выпьем все это, сегодня у нас не будет проблем
Pálinka, Pálinka
Бренди, Бренди
Csússzon le a torkunkba!
Проскальзывает нам в глотку!
Nem lesz nehéz dolgunk ma!
Сегодня это будет нетрудно!
Megisszuk mind, nem lesz gondunk ma
Мы выпьем все это, сегодня у нас не будет проблем
Ördögöt űzünk ma Marikából
Сегодня мы изгоняем дьявола из Марики
Csak pálinka kell hozzá nagyjából
Для этого нужно всего лишь немного бренди
Szegény pára keze úgy remeg
У бедняги трясутся руки
Egy kupica után a nyelve is megered
После укола у тебя вырастет язык
A férje Harminc éve hagyta itt
Муж бросил ее здесь тридцать лет назад
A mája megállt az orvos szerint
По словам врача, его печень перестала работать
Adni kellett volna annak munkát
Тебе следовало бы дать ему работу
Pálinkától folytatta volna dolgát!
Брэнди продолжила бы свою работу!
Ez az élet oly véges
Жизнь так конечна
És a torkomon a kés éles
И нож у меня в горле острый
Csak egy kísértet
Просто призрак
De az üveg is fényes
Но стекло тоже яркое
Az életemhez képest
По сравнению с моей жизнью





Авторы: Bence Joó


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.