BRT - Requiem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BRT - Requiem




Temetésen engem néznek, veszni hagy a táj
Они смотрят на меня на похоронах, пейзаж теряется
Te sem érted hova értem, vágod nem vagyok király
Ты не понимаешь, что я имею в виду, ты знаешь, что я не король
Ennyi vagyok, adok veszek, sokat kapok
Это все, кто я есть, я отдаю, я покупаю, я получаю много
De nem teszem hogy mi vagyok, szólnak papok
Но я не делаю того, что я есть, говорят священники
De ha te szólsz elolvadok, kár hogy ilyen ez a napom
Но если ты скажешь мне, что я растаю, жаль, что это мой день.
Tudod hogy már jobban vagyok
Ты знаешь, что теперь мне лучше
Nem akarom hogy ez adjon
Я не хочу, чтобы это давало
Emez kapjon, ne maradjon...
Возьми это, не оставайся...
Fekete öltöny, nyelvemet öltöm, elemet töltök
Черный костюм, я прикусываю язык, я заряжаю аккумулятор
Hard drive-om törlöm, szavadat őrlöm
Я стираю данные с моего жесткого диска, я перемалываю твое слово
De az emlékedet örökké őrzöm
Но я навсегда сохраню память о тебе
Képek között élek
Я живу между картинами
Képek között elhagynátok
Оставить между картинками
Már csak ennyit érek
Это все, чего я стою
Ez a egy végső állomás
Это конечная остановка
Könnyek a terítéken
Слезы на столе
Én sírni nem tudnék most
Сейчас я не могла плакать
Ki tudja hogy mit értem
Кто знает, что я имею в виду
Jön a végső áldomás
Грядет последнее благословение
A kard már nem lóg a fejek felett
Меч больше не нависает над головами
Damoklész is most ebédre mehet
Дамокл теперь может идти обедать
Leveszem a szememről a kezed
Я уберу твои руки от своих глаз
Vége most már, örökálom megyek
Теперь все кончено, я собираюсь унаследовать
Bölcsességem nem titok
Моя мудрость ни для кого не секрет
Minden tudásom egy tik-tok
Все мои знания - это тик-ток
Videó és ennyi a létem
Видео, и это все, чем я являюсь
Filozófiának vége
Конец философии
Csókok hada, búcsút veszek
Поцелуй меня на прощание
Föld alatti kerületek
Подземные районы
Nincs már gang, se vegyületek
Больше никаких банд, никаких компаундов
Nem maradhatok veletek
Я не могу остаться с тобой
Képek között élek
Я живу между картинами
Képek között elhagynátok
Оставить между картинками
Már csak ennyit érek
Это все, чего я стою
Ez a egy végső állomás
Это конечная остановка
Könnyek a terítéken
Слезы на столе
Én sírni nem tudnék most
Сейчас я не могла плакать
Ki tudja hogy mit értem
Кто знает, что я имею в виду
Jön a végső áldomás
Грядет последнее благословение
Tetszem a ténynek, hogy üresen nézek
Мне нравится тот факт, что я выгляжу пустым
Nincsen többé egyetlen véleményem
У меня больше нет единого мнения
Ez volt a lelekem, marad a testem
Это была моя душа, мое тело осталось
Könnyes szemmel végig mérnek
Они оценивают меня со слезами на глазах





Авторы: Bence Joó


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.