Текст и перевод песни Bang Cuong - Nỗi Nhớ Đêm Đông
Trong
màn
đêm
buốt
giá,
chỉ
còn
lại
riêng
ta
В
темноте
мы
остаемся
одни.
Đêm
mùa
đông
nằm
nghe
tim
mình
hóa
đá
Зимней
ночью
лежал,
прислушиваясь
к
своему
окаменевшему
сердцу
Em
giờ
nơi
phương
xa,
từng
kỷ
niệm
thiết
tha
Сейчас
я
далеко,
каждый
мемориал
Nỗi
nhớ
em
giúp
anh
ấm
lòng
Я
помню,
как
ты
помогал
мне
согреться.
Hỡi
người
yêu
dấu
hỡi
ngày
lại
ngày
nơi
đây
Мой
любимый,
дорогой
день
за
днем
здесь
Em
chờ
trông
hoài
mong
nghĩ
về
nơi
ấy
Я
с
нетерпением
жду
возможности
подумать
об
этом
месте
Bao
lời
yêu
trên
môi,
mong
rằng
đừng
chia
phôi
Слова
любви
на
твоих
устах,
надеясь
не
разделить
эмбрион
Nỗi
nhớ
anh
từng
đêm
nghe
nhói
lòng
Я
скучаю
по
тебе
каждую
ночь.
Giờ
mình
anh
cô
đơn
nghĩ
suy
Теперь
ты
одинок
и
думаешь
Gió
lạnh
lùng
cũng
chẳng
nghĩa
chi
Холодный
ветер
ничего
не
значит
Từng
hơi
ấm
em
trao
yêu
thương
còn
vương
Каждое
тепло,
которое
я
отдаю
любви
к
королю
Giờ
nước
mắt
lăn
trên
bờ
mi
Теперь
слезы
катятся
по
кончикам
ресниц
Từng
đêm
vắng
trong
em
hiu
quạnh
Каждую
ночь
я
отсутствовал
рядом
с
тобой.
Đêm
nay
nghĩ
về
anh
thật
nhiều
Я
много
думаю
о
тебе
сегодня
вечером
Ngày
tháng
cứ
thế
trôi
mãi
Этот
день
длится
вечно
Chẳng
biết
nói
lên
cùng
ai
Я
не
знаю,
с
кем
поговорить
Ngồi
đếm
nỗi
nhớ
đêm
đông
thêm
lạnh
Сижу
и
думаю
о
ностальгии,
зимняя
ночь
становится
все
холоднее
Lặng
lẽ
thời
gian
mộng
ước
Время
спокойных
грез
Mùa
đông
dường
như
phai
tàn
Зима,
кажется,
уходит
в
прошлое
Nơi
đây
trái
tim
em
vẫn
nguyên
vẹn
Мое
сердце
все
еще
цело
здесь
Ngày
tháng
cứ
thế
nhung
nhớ
Эти
дни
продолжают
вспоминаться.
Chờ
em
bao
đêm
ngẩn
ngơ
Жду
тебя
всю
ночь.
Nhớ
lúc
em
yêu
khóc
ai
vỗ
về
Помнишь,
когда
я
плакала,
и
о
ком
ты
плакал
Chỉ
có
anh
sẽ
mãi
mãi
Только
ты
будешь
вечно
Sưởi
ấm
con
tim
bé
nhỏ
Согревая
маленькое
сердечко
Sẽ
ấm
hơn
trong
em
không
còn
cô
đơn
Тебе
станет
теплее,
ты
больше
не
будешь
одинок
Giờ
mình
anh
cô
đơn
nghĩ
suy
Теперь
ты
одинок
и
думаешь
Gió
lạnh
lùng
cũng
chẳng
nghĩa
chi
Холодный
ветер
ничего
не
значит
Từng
hơi
ấm
em
trao
yêu
thương
còn
vương
Каждое
тепло,
которое
я
отдаю
любви
к
королю
Giờ
nước
mắt
lăn
trên
bờ
mi
Теперь
слезы
катятся
по
кончикам
ресниц
Từng
đêm
vắng
trong
em
hiu
quạnh
Каждую
ночь
я
отсутствовал
рядом
с
тобой.
Đêm
nay
nghĩ
về
anh
thật
nhiều
Я
много
думаю
о
тебе
сегодня
вечером
Ngày
tháng
cứ
thế
trôi
mãi
Этот
день
длится
вечно
Chẳng
biết
nói
lên
cùng
ai
Я
не
знаю,
с
кем
поговорить
Ngồi
đếm
nỗi
nhớ
đêm
đông
thêm
lạnh
Сижу
и
думаю
о
ностальгии,
зимняя
ночь
становится
все
холоднее
Lặng
lẽ
thời
gian
mộng
ước
Время
спокойных
грез
Mùa
đông
dường
như
phai
tàn
Зима,
кажется,
уходит
в
прошлое
Nơi
đây
trái
tim
em
vẫn
nguyên
vẹn
Мое
сердце
все
еще
цело
здесь
Ngày
tháng
cứ
thế
nhung
nhớ
Эти
дни
продолжают
вспоминаться.
Chờ
em
bao
đêm
ngẩn
ngơ
Жду
тебя
всю
ночь.
Nhớ
lúc
em
yêu
khóc
ai
vỗ
về
Помнишь,
когда
я
плакала,
и
о
ком
ты
плакал
Chỉ
có
anh
sẽ
mãi
mãi
Только
ты
будешь
вечно
Sưởi
ấm
con
tim
bé
nhỏ
Согревая
маленькое
сердечко
Sẽ
ấm
hơn
trong
em
không
còn
cô
đơn
Тебе
станет
теплее,
ты
больше
не
будешь
одинок
Sẽ
ấm
hơn
trong
em
không
còn
cô
đơn
Тебе
станет
теплее,
ты
больше
не
будешь
одинок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cuongbang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.