Ben Cramer - Geen Sneeuwvlok - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ben Cramer - Geen Sneeuwvlok




'K Heb geleerd, dat als je poker speelt,
Я понял это, когда ты играешь в покер.
Je niet tegelijkertijd kunt bidden
Ты не можешь молиться одновременно.
En wanneer je iemand lief hebt
И когда ты любишь кого-то ...
Kun je niet op dat zelfde moment
Ты не можешь одновременно.
Van een ander houden
Любить кого-то другого
Ik heb geleerd: als je teveel neemt,
Я понял: если ты берешь слишком много,
Je eigenlijk niets terug wilt geven
На самом деле ты не хочешь ничего отдавать.
En ik heb ook geleerd te geloven
А еще я научился верить.
Dat het de enige waarheid is
Что это единственная правда.
Ik heb geleerd dat een kind,
Я узнал, что ребенок,
Wat niet in liefde is grootgebracht,
Которого не воспитывают в любви,
Nooit volwassen zal zijn
Никогда не стану взрослым.
En ik weet ook zeker dat de aarde
И я также уверен, что Земля ...
Geen seconde meer zal draaien
Ни одна секунда не обернется.
Als de zon een halve seconde
Солнце на полсекунды.
Z'n warmte niet zal geven
Не отдаст своего тепла.
En daarom weet ik zeker
И поэтому я уверен
Dat er een macht is
Что есть сила.
Die over alles regeert
Кто правит всем?
En ons uiteindelijk ter verantwoording
И, в конечном счете, привлечь нас к ответственности.
Zal roepen over alles
Будет кричать обо всем.
Wat we gedaan en niet gedaan hebben
Что мы делали и чего не делали
Geen sneeuwvlok valt voor niets omlaag
Ни одна снежинка не падает просто так.
Een antwoord kan nooit zonder een vraag
Не может быть ответа без вопроса.
Geen blad teveel zal 't voorjaar zien
Ни один лист слишком много не увидит весны
'T Is zeker of misschien
Несомненно что возможно
Geen roos zal zonder doornen zijn
Ни одна роза не будет без шипов.
'T Groot ontstaat alleen door 't klein
Великое создается только малым.
'T Zwarte schaap is maar alleen
Паршивая овца одинока.
Met veel witte om zich heen
Вокруг много белого.
Ik heb geleerd dankbaar te zijn
Я научился быть благодарным.
Voor hetgeen ik niet heb
За то, чего у меня нет.
En zolang ik nog niet weet hoe het kan
Пока я не знаю как.
Dat een graankorrel door de warmte
Что крупинка зерна сквозь жару
Van de zon rijpt zal ik knielen in de kerk
От солнца созреет, я преклоню колени в церкви.
En ik heb geleerd te geloven
И я научился верить.
Dat 't begin, van alles wat bestaat,
Начало всего сущего,
Begonnen is zonder mensen,
Все началось без людей
En zeker zonder mensen zoals wij
И, конечно же, без таких, как мы.
Omdat we deze aarde willen vernietigen.
Потому что мы хотим уничтожить эту землю.
En iets, wat je zelf gemaakt hebt wil
И кое-что, что ты сделал сам.
Je alleen maar mooier maken
Только сделает тебя еще красивее.
En daarom heb ik geleerd te geloven in 't begin
Вот почему я научился верить с самого начала.
Alleen maar te geloven in 't begin
Просто верь в начало.





Авторы: Hans Blum, Pierre Kartner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.