Текст и перевод песни Benny Jamz feat. Gilli, KESI & B.O.C - Shoebox Money
Fra
vi
var
små,
har
vi
vidst
vi
altid
ku'
nå
langt
(Følt
det)
С
тех
пор
как
мы
были
маленькими,
мы
знали,
что
всегда
можем
далеко
уйти
(чувствовали
это).
Selvom
alting
ikk'
bar'
kommer
til
dig
umiddelbart
(Umiddelbart)
Хотя
не
все
"бар"
приходит
к
вам
сразу
(сразу).
Nu
har
vi
talt
hundrede
tusinde'
mer'
end
hundred'
gange
Теперь
мы
насчитали
сто
тысяч
"больше",
чем
сто
раз.
(Hundred'
gange)
(Сто
раз)
Og
nu
vi
spiser
sammen
for
de
gang'
at
vi
sultede
sammen
И
теперь
мы
едим
вместе
за
то
время,
что
мы
голодали
вместе.
(Spist
sammen)
(Съедены
вместе)
Når
du'
nede,
hold
håbet
op'
(Ay)
Когда
ты
"подавлен,
Сохраняй
надежду"
(Ай)
Du
vil
falde
nogle
gang,
men
det
går
nu
nok
(Går
nu
nok)
Когда-нибудь
ты
упадешь,
но
этого
уже
достаточно
(этого
уже
достаточно).
Nu
har
vi
talt
hundrede
tusinde'
mer'
end
hundred'
gang'
Теперь
мы
насчитали
сто
тысяч
"больше",
чем
сто
"раз".
(Hundred'
gange)
(Сто
раз)
Og
nu
vi
spiser
sammen
for
de
gang'
at
vi
sultede
sammen
(Ay)
И
теперь
мы
едим
вместе
за
то
время,
что
мы
голодали
вместе
(да).
Blokkеn
er
varm,
så
det'
first-class
ud
af
landet
nu
В
квартале
жарко,
так
что
теперь
это
первый
класс
за
пределами
страны.
Og
jеg
har
lavet
din
månedsløn,
før
jeg'
landet
nu
И
я
получал
твое
месячное
жалованье
еще
до
того,
как
приземлился.
De
vil
snakk',
men
jeg
ved
slanger
de
ikk'
taler
nu
Они
хотят
поговорить,
но
я
знаю,
что
змеи
сейчас
молчат.
Altid
taget
min'
egn'
træk,
ikk'
dem
de
vil'
ha'
jeg
sku'
Всегда
брал
мои
"местные"
черты,
а
не
те,
что
они
хотят,
чтобы
я
делал.
Vil'
ønsk'
min
brormand
ku'
ha'
været
her
nu
Хотел
бы
я,
чтобы
мой
брат
был
сейчас
здесь.
Og
set
de
ting
som
vi
har
bygget
op
fra
sandet
nu
И
видел
то,
что
мы
построили
из
песка.
Søvnløs,
ka'
ikk'
træk'
vejret,
som
under
vandet
nu
Не
сплю,
не
могу
дышать,
как
под
водой.
Og
al'
de
drømm'
vi
plejed'
at
ha'
er
blevet
forbandet
nu
И
все
мечты,
которые
у
нас
были,
теперь
прокляты.
Shoebox
money,
euro
keep
on
coming
Деньги
из
обувной
коробки,
евро
продолжают
поступать.
Marathon,
ikk'
et
ræs,
der'
ikk'
noget
Bugs
Bunny
Марафон,
не
гонка,
не
что-то
вроде
Багза
Банни.
Tjekked'
min
baggage,
smed
en
hundredmand
oveni
Проверил
мой
багаж,
бросил
сотню
человек
сверху.
Kom
fra
grå
dage,
nu'
alting
sunny
Родом
из
серых
дней,
теперь
все
солнечно.
De
vil
se
mig
nede,
de
vil
ikk'
se
mig
helt
op
Они
хотят
видеть
меня
внизу,
они
не
хотят
видеть
меня
на
самом
верху.
Stadig
nummer
ét,
til
jeg
pensioner'
mig
Все
еще
номер
один,
пока
я
не
уйду
на
пенсию.
Der'
ingen
dårlig'
vibes,
når
man
gi'r
dem
paper
Нет
никаких
плохих
флюидов,
когда
ты
даешь
им
бумагу.
Fra
vi
var
små,
har
vi
vidst
vi
altid
ku'
nå
langt
С
самого
детства
мы
знали,
что
всегда
можем
далеко
уйти.
Selvom
alting
ikk'
bar'
kommer
til
dig
umiddelbart
Хотя
не
все
"бар"
приходит
к
вам
сразу.
Nu
har
vi
talt
hundrede
tusinde'
mer'
end
hundred'
gang'
Теперь
мы
насчитали
сто
тысяч
"больше",
чем
сто
"раз".
Og
nu
vi
spiser
sammen
for
de
gang'
at
vi
sultede
sammen
И
теперь
мы
едим
вместе
за
то
время,
что
вместе
голодали.
Når
du'
nede,
hold
håbet
op'
Когда
ты
"вниз,
держи
надежду".
Du
vil
falde
nogle
gang,
men
det
går
nu
nok
Некоторое
время
ты
будешь
падать,
но
этого
будет
достаточно.
Nu
har
vi
talt
hundrede
tusinde'
mer'
end
hundred'
gang'
Теперь
мы
насчитали
сто
тысяч
"больше",
чем
сто
"раз".
Og
nu
vi
spiser
sammen
for
de
gang'
at
vi
sultede
sammen
(Ay)
И
теперь
мы
едим
вместе
за
то
время,
что
вместе
голодали
(да).
Dem
du
ser
rundt
om
mig,
alting
jeg
deler
med
dem
(Yeah)
Те,
кого
ты
видишь
вокруг
меня,
все,
что
я
разделяю
с
ними
(да).
Spiser
sammen
med
dem
der'
tættest
og
holder
mest
i
længden
Ешьте
с
теми,
кто
ближе
всех
и
дольше
всех.
Igennem
årene,
hvor
mange
munde
har
vi
egentlig
mættet?
Сколько
ртов
мы
за
эти
годы
насытили?
Lige
så
stor
i
virkeligheden,
som
vi'
ind'
på
internettet
(Åh)
Так
же
велики
в
реальности,
как
мы
"входим"
в
интернет
(о).
Blod,
sved,
og
tårer
i
min
kæde,
så
jeg
skilter
med
det
(Wuh)
Кровь,
пот
и
слезы
на
моей
цепи,
так
что
я
расстаюсь
с
ней
(Ух).
Som
tiden
den
går,
pludselig
er
alle
tingene
glemt
(Shh)
Время
идет,
и
внезапно
все
забывается
(ш-ш-ш).
Ingen
af
dem
de
forstår,
det'
okay,
for
vi
lever
med
det
(Ay)
Никто
из
них
не
понимает,
что
все
в
порядке,
потому
что
мы
живем
с
этим
(да).
For
jeg
blev
hvem
jeg
vil'
være,
der'
ikk'
en
finger
at
sætte
Потому
что
я
стал
тем,
кем
хочу
"быть
там",
а
не
"пальцем
тронуть".
First-class
ud
af
byen,
lige
så
snart
det'
frysende
Первым
классом
уеду
из
города,
как
только
станет
холодно.
Mattress
money,
ser
noget
og
jeg
køber
det
Деньги
на
матрас,
вижу
что-то
и
покупаю.
Hver
morgen
føles
som
en
ny
begyndelse
Каждое
утро
кажется
новым
началом.
Og
vi
løber
kun
når
vi
har
fly
at
skynd'
os
til
И
мы
бежим
только
тогда,
когда
нам
нужно
спешить.
Har
allerede
læst
dem,
kender
deres
agenda
('genda)
Вы
уже
читали
их,
знаете
их
повестку
дня
("Генда").
Prøver
bar'
bevæg'
mig
frit
lig'som
Zelda
(Yeah)
Сэмплы
бара
"двигают"
меня
свободно,
как
Зельда
(да).
Intet
føles
lige
så
godt,
lig'som
velstand
(Ay)
Ничто
не
ощущается
так
хорошо,
как
процветание
(да).
Hvis
jeg
ku'
gør
det,
tro
mig
du
ogs'
selv
kan
(Ahh)
Если
бы
я
мог
это
сделать,
поверь
мне,
Ты
тоже
можешь
(Ах).
Fra
vi
var
små,
har
vi
vidst
vi
altid
ku'
nå
langt
С
самого
детства
мы
знали,
что
всегда
можем
далеко
уйти.
Selvom
alting
ikk'
bar'
kommer
til
dig
umiddelbart
(Ah-ja-ja)
Хотя
не
все
"бар"
приходит
к
вам
сразу
(Ах-да-да).
Nu
har
vi
talt
hundrede
tusinde'
mer'
end
hundred'
gang'
(Cash)
Теперь
мы
насчитали
сто
тысяч
"больше",
чем
сто
"времени"
(наличных).
Og
nu
vi
spiser
sammen
for
de
gang'
at
vi
sultede
sammen
И
теперь
мы
едим
вместе
за
то
время,
что
вместе
голодали.
Når
du'
nede,
hold
håbet
op'
Когда
ты
"вниз,
держи
надежду".
Du
vil
falde
nogle
gang,
men
det
går
nu
nok
Некоторое
время
ты
будешь
падать,
но
этого
будет
достаточно.
Nu
har
vi
talt
hundrede
tusinde'
mer'
end
hundred'
gang'
Теперь
мы
насчитали
сто
тысяч
"больше",
чем
сто
"раз".
Og
nu
vi
spiser
sammen
for
de
gang'
at
vi
sultede
sammen
И
теперь
мы
едим
вместе
за
то
время,
что
вместе
голодали.
Der
var
dage,
hvor
vi
sultede
sammen
Бывали
дни,
когда
мы
голодали
вместе.
De
der
dage,
ude
i
kulde
som
Те
дни
на
холоде,
как
...
North
Face,
New
Era's,
og
så
Timberland
Норт-фейс,
Нью-Эра,
а
потом
Тимберленд.
Store
drømm'
vi
alle
drømt'
det
sammen
Большая
мечта
"мы
все
мечтали"
об
этом
вместе.
Empire
State,
op'
på
toppen
sammen
Эмпайр-Стейт,
вместе
на
вершине.
Så
min
bror
ikk'
stress,
nej,
min
bror
ikk'
tænk
Так
что
мой
брат
не
напрягается,
нет,
мой
брат
не
думает.
Hvis
chancen
den
er
nu,
så
min
bror
ikk'
vent
Если
есть
шанс,
мой
брат
не
станет
ждать.
Du
ved
aldrig
hvor
næste
skridt
ka'
led'
hen
Никогда
не
знаешь,
куда
идти
дальше.
Bar'
sørg
for
de
skejs
strømmer
ind,
som
ledninger
Бар,
убедись,
что
скейсы
текут
внутрь,
как
провода.
Ligegyldig
hvilken
by
vi
i
Неважно,
в
каком
мы
городе.
Du
ved
vi
hurtig'
flyv'
forbi
Ты
же
знаешь,
что
мы
быстро
"пролетаем"
мимо.
Ny
dryp
i
min
pose,
ja,
det
fyldes
i
Новая
капельница
в
моей
сумке,
да,
она
заполняется.
Og
så
forsvind
igen,
det'
ren
trylleri
А
потом
снова
исчезни,
это
волшебство.
Se
hvordan
at
de
flous
de
kom
Видишь
как
они
расплелись
они
пришли
Nu
ser
jeg
frem
til
det
hus
det
kom
Теперь
я
с
нетерпением
жду
дома,
в
котором
он
появился.
Husker
de
der
dage
at
vi
kun
drømt'
om
Помнишь
те
дни,
о
которых
мы
только
мечтали?
For
det
kan
jeg
kun
tak'
skaberen
fra
oven
За
это
я
могу
только
благодарить
Создателя
свыше.
Fra
vi
var
små,
har
vi
vidst
vi
altid
ku'
nå
langt
С
самого
детства
мы
знали,
что
всегда
можем
далеко
уйти.
Selvom
alting
ikk'
bar'
kommer
til
dig
umiddelbart
(Ah-ja-ja)
Хотя
не
все
"бар"
приходит
к
вам
сразу
(Ах-да-да).
Nu
har
vi
talt
hundrede
tusinde'
mer'
end
hundred'
gang'
(Cash)
Теперь
мы
насчитали
сто
тысяч
"больше",
чем
сто
"времени"
(наличных).
Og
nu
vi
spiser
sammen
for
de
gang'
at
vi
sultede
sammen
И
теперь
мы
едим
вместе
за
то
время,
что
вместе
голодали.
Når
du'
nede,
hold
håbet
op'
Когда
ты
"вниз,
держи
надежду".
Du
vil
falde
nogle
gang,
men
det
går
nu
nok
Некоторое
время
ты
будешь
падать,
но
этого
будет
достаточно.
Nu
har
vi
talt
hundrede
tusinde'
mer'
end
hundred'
gang'
Теперь
мы
насчитали
сто
тысяч
"больше",
чем
сто
"раз".
Og
nu
vi
spiser
sammen
for
de
gang'
at
vi
sultede
sammen
И
теперь
мы
едим
вместе
за
то
время,
что
вместе
голодали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.