Blitz - Última Ficha (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Blitz - Última Ficha (Ao Vivo)




Última Ficha (Ao Vivo)
Последний жетон (концертная запись)
Onze horas da noite e nada, nada acontece
Одиннадцать часов ночи, и ничего, ничего не происходит.
Parado na esquina
Стою на углу,
Nenhuma alma viva
ни одной живой души.
E eu aqui sozinho
И я здесь один,
Gavião fora do ninho
словно волк-одиночка.
É não vejo alternativa
И я не вижу альтернативы,
A única saída eh achar um orelhão e fazer uma ligação
единственный выход - найти телефон-автомат и сделать звонок.
tenho uma ficha
У меня остался всего один жетон.
Por onde começar?
С чего же начать?
O alfabeto diz
Алфавит говорит:
Comece pela letra A e serás feliz
«Начни с буквы «А», и будешь счастлив».
Amélia ta velha (era tão linda)
Амелия уже старая была такой красоткой).
Alice agora é miss (adora musse)
Алисия теперь мисс (обожает муссы).
Aurora por fora (te deu um fora)
Аврора не в моём вкусе (она дала мне от ворот поворот).
Então pra num perder a fama
Тогда, чтобы не терять репутацию,
Eu vou ligar pra Ana
я позвоню Анне.
Alô alô hein?
Алло, алло, эй?
Alô, Alô meu bem
Алло, алло, моя хорошая?
Alô, Alô quem?
Алло, алло, кто это?
Alô, Alô ninguém
Алло, алло, никто.
O telefone está com defeito
Телефон неисправен,
Telefonista por favor um jeito
телефонистка, пожалуйста, сделайте что-нибудь.
Eu preciso falar com alguém
Мне нужно с кем-нибудь поговорить!
Essa é uma gravação
Это запись.
Aguarde o sinalzinho
Дождитесь сигнала
E mande sua mensagem
и оставьте свое сообщение.
Alô, Alô hein?
Алло, алло, эй?
Alô, Alô meu bem
Алло, алло, моя хорошая?
Alô, Alô quem?
Алло, алло, кто это?
Alô, Alô ninguém
Алло, алло, никто.
Aninha ô Aninha
Аня, о, Аня,
Não me venha com essa
не надо так со мной.
Será que você não
Неужели ты единственная не видишь,
Que eu estou morrendo depressa
что я умираю от тоски?
Alô
Алло?
é dois nove quatro sete cinco seis quatro nove meia dois?
Это два девять четыре семь пять шесть четыре девять ноль два?
Aninha ô Aninha
Аня, о, Аня,
Não me deixes pra depois
не оставляй меня на потом.
O que foi que aconteceu
Что случилось?
Aninha que bicho te mordeu
Аня, какой черт тебя дернул?
Diga alguma coisa
Скажи хоть что-нибудь,
Agora é sua vez
теперь твоя очередь.
Aninha ô Aninha
Аня, о, Аня,
Eu vou contar até três
я досчитаю до трех.
Eu digo um... seu tempo está contando
Раз... твоё время пошло.
Eu digo dois... seu tempo está se esgotando
Два... твоё время на исходе.
Eu digo um dois três
Раз, два, три.
Eu vou ligar pra Inês
Я позвоню Инес.
Alô
Алло?
A Inês está?
Инес дома?
(Alô Alô)
(Алло, алло?)
Inês, aqui é o Alair
Инес, это Алайр,
Irmão do Alaor
брат Алаора.
lembrada de mim?
Помнишь меня?
(Alô)
(Алло?)
Não, não to lembrada não
Нет, не помню.
Sou eu que apareço sorrindo naquela foto que você segurando uma pomba
Это я улыбаюсь на той фотографии, где ты держишь голубя.
(Linha cruzada)
(На линии помехи)
Ah! Não sou eu não
Ах, это не я.
É a Eunice
Это Юнис.
É a que estudou com a Berenice
Которая училась с Беренис.
(Pergunta se ela quer sair comigo)
(Спроси, не хочет ли она со мной встретиться.)
É a que casou com aquele músico exotérico
Которая вышла замуж за того музыканта-эзотерика,
Que tocava num bar ecológico
который играл в эко-баре.
Então passando
Тогда я зайду.
Lógico
Конечно.
Tchau
Пока.
Tchau
Пока.
(Ô, desligaram!)
(О, отключились!)





Авторы: Evandro Nahid De Mesquita, / Chacal, Ricardo Barreto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.