Текст и перевод песни Bow Anderson - Heavy
Not
even
lookin'
for
no
superman
Я
даже
не
ищу
никакого
Супермена.
So
why's
it
that
I
got
an
empty
head?
Так
почему
же
у
меня
пустая
голова?
Took
a
bullet
to
my
heart,
I'm
bleedin'
out
Получил
пулю
в
сердце,
я
истекаю
кровью.
Still
you're
the
only
one
I
even
wanna
hold
somehow
И
все
же
ты
единственная,
кого
я
хочу
обнять.
You
said
you'd
take
me
on
your
jet
plane
(jet
plane)
Ты
сказал,
что
возьмешь
меня
на
свой
реактивный
самолет
(реактивный
самолет).
But
I
never
even
saw
them
lights,
babe
(lights,
babe)
Но
я
никогда
не
видел
этих
огней,
детка
(огней,
детка).
Guess
I
was
lookin'
for
a
hero
Наверное,
я
искал
героя.
Boy,
you
couldn't
even
keep
it
real
though
Парень,
ты
даже
не
смог
сохранить
это
в
реальности.
Now
you've
got
your
life,
you
got
your
ride
Теперь
у
тебя
есть
твоя
жизнь,
у
тебя
есть
твоя
поездка.
Rumour
has
it
baby
that
you're
doin'
just
fine
Ходят
слухи,
детка,
что
у
тебя
все
хорошо.
In
my
gold
dress,
lookin'
like
such
a
mess
В
своем
золотом
платье
я
выгляжу
такой
растерянной.
And
I'd
go
drinking
in
the
park
И
я
бы
пошел
пить
в
парк.
But
I
guess
I'm
not
a
kid
no
more
Но,
похоже,
я
уже
не
ребенок.
I
spent
all
of
my
money
on
love
Я
потратил
все
свои
деньги
на
любовь.
Like
it's
a
liquor
store
Как
будто
это
винный
магазин
Maybe
I
just
miss
you,
baby
Может
быть,
я
просто
скучаю
по
тебе,
детка.
But
cheap
thrills
don't
save
me
no
more
Но
дешевые
развлечения
меня
больше
не
спасают.
I'm
drinking
in
the
dark
Я
пью
в
темноте.
How
did
shit
get
so
h-e-a-v-y?
Как
это
дерьмо
стало
таким
х-е-а-в-ь?
You
said
you'd
catch
me
like
a
butterfly
Ты
сказал,
что
поймаешь
меня,
как
бабочку.
How
can
you
love
someone
and
watch
'em
die?
Как
можно
любить
кого-то
и
смотреть,
как
он
умирает?
I'm
aware,
I've
got
no
halo
'round
my
head
Я
знаю,
что
у
меня
нет
нимба
над
головой.
You're
not
my
blood
but
you
were
family
like
mum
and
dad
Ты
не
моя
кровь,
но
ты
была
семьей,
как
мама
и
папа.
How
could
you
see
me
drowning
and
not
even
stop
it?
Как
ты
могла
видеть,
как
я
тону,
и
даже
не
остановить
это?
Even
worse,
you
were
the
one
that
fucked
me
and
caused
it
Хуже
того,
ты
был
тем,
кто
трахнул
меня
и
стал
причиной
этого.
Now
I'm
the
one
that
holds
an
empty
hand
Теперь
я
тот,
кто
держит
пустую
руку.
I
guess
you
never
were
my
superman
Думаю,
ты
никогда
не
был
моим
Суперменом.
You've
got
your
life,
you
got
your
ride
У
тебя
есть
твоя
жизнь,
у
тебя
есть
твоя
поездка.
Rumour
has
it
baby
that
you're
doin'
just
fine
Ходят
слухи,
детка,
что
у
тебя
все
хорошо.
I'm
in
my
gold
dress,
you
gave
me
at
your
best
Я
в
своем
золотом
платье,
которое
ты
подарил
мне
в
лучшем
виде.
So
fuck
tonight
Так
что
трахнись
сегодня
вечером
And
I'd
go
drinking
in
the
park
И
я
бы
пошел
пить
в
парк.
But
I
guess
I'm
not
a
kid
no
more
Но,
похоже,
я
уже
не
ребенок.
I
spent
all
of
my
money
on
love
Я
потратил
все
свои
деньги
на
любовь.
Like
it's
a
liquor
store
Как
будто
это
винный
магазин
Maybe
I
just
miss
you,
baby
Может
быть,
я
просто
скучаю
по
тебе,
детка.
But
cheap
thrills
don't
save
me
no
more
Но
дешевые
развлечения
меня
больше
не
спасают.
I'm
drinking
in
the
dark
Я
пью
в
темноте.
How
did
shit
get
so
h-e-a-v-y?
Как
это
дерьмо
стало
таким
х-е-а-в-ь?
We
are
a
modern
crime
Мы-современное
преступление.
Didn't
want
us
to
be
nothin'
more
than
famous
(famous)
Я
не
хотел,
чтобы
мы
были
просто
знаменитыми
(знаменитыми).
Than
famous
(famous)
Чем
знаменит
(знаменит)
But
fame
is
so
helpless
Но
слава
так
беспомощна.
We
are
the
modern
crime
Мы-современное
преступление.
Didn't
want
us
to
be
nothin'
more
than
famous
(famous)
Я
не
хотел,
чтобы
мы
были
просто
знаменитыми
(знаменитыми).
Than
famous
(famous)
Чем
знаменит
(знаменит)
But
God,
love's
so
heartless
Но,
Боже,
любовь
так
бессердечна.
And
I'd
go
drinking
in
the
park
И
я
бы
пошел
пить
в
парк.
But
I
guess
I'm
not
a
kid
no
more
(guess
I'm
not
a
kid
no
more)
Но
я
думаю,
что
я
больше
не
ребенок
(думаю,
я
больше
не
ребенок).
I
spent
all
of
my
money
on
love
Я
потратил
все
свои
деньги
на
любовь.
Like
it's
a
liquor
store
Как
будто
это
винный
магазин
Maybe
I
just
miss
you,
baby
(maybe
I
just
miss
you,
baby)
Может
быть,
я
просто
скучаю
по
тебе,
детка
(может
быть,
я
просто
скучаю
по
тебе,
детка).
But
cheap
thrills
don't
save
me
no
more
Но
дешевые
развлечения
меня
больше
не
спасают.
I'm
drinking
in
the
dark
Я
пью
в
темноте.
How
did
shit
get
so
h-e-a-v-y?
Как
это
дерьмо
стало
таким
х-е-а-в-ь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael David Needle, Claire Anderson, Daniel John D. Bryer, Jamie Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.