Текст и перевод песни Brent Cobb - Diggin' Holes
Well,
i
ought
to
be
working
at
coal,
man
Что
ж,
я
должен
работать
на
угле,
приятель.
Neck
deep
in
black
long
suit
По
шею
в
черном
длинном
костюме
Swinging
a
peak
at
that
man
inside
Замахиваюсь
пикой
на
этого
человека
внутри
Halfway
to
China,
I
think
I
would
Думаю,
на
полпути
в
Китай
я
бы
так
и
сделал.
Feet
wright
in
where
the
sun
don't
shine
Ноги
Райт
там
где
не
светит
солнце
She's
better
off
alone
Ей
лучше
быть
одной.
Yeah
I
ought
to
be
working
in
a
coal,
man
Да,
я
должен
работать
на
угле,
чувак.
Lord
knows
I'm
good
at
digging
holes!
Видит
Бог,
я
умею
копать
ямы!
Well
I
aught
to
be
drilling
for
the
black
gold
Что
ж,
я
должен
быть
бурильщиком
для
черного
золота.
Swimming
in
a
Texas
tea
Купание
в
Техасском
чае
I
could
make
a
killing
all
on
my
own
Я
мог
бы
совершить
убийство
в
одиночку.
Sending
my
misfortune
to
the
family!
Посылаю
свое
несчастье
семье!
'Cause
when
I
hit
rock
bottom
Потому
что
когда
я
достигну
самого
дна
...
The
deeper
down
I
go
Чем
глубже
я
опускаюсь,
тем
глубже
...
Ohh
I
ought
to
be
drilling
for
the
black
gold
О,
я
должен
был
бы
сверлить
для
черного
золота.
Lord
knows
I'm
good
at
digging
holes!
Видит
Бог,
я
умею
копать
ямы!
Well
I
ought
to
be
working
for
the
railroads
Что
ж,
я
должен
работать
на
железные
дороги.
Sweat...
and
off
my
back
Пот
...
и
с
моей
спины.
And
I
can't
take
her
with
me
И
я
не
могу
взять
ее
с
собой.
She's
better
off
without
Ей
лучше
без
нее.
Yeah
I
ought
to
be
working
for
the
railroads
Да,
я
должен
работать
на
железные
дороги.
Lord
knows
I'm
good
in
leaving
town
Видит
Бог,
мне
хорошо
уезжать
из
города.
When
it
comes
to
love
I
ain't
got
a
clue
Когда
дело
доходит
до
любви
я
понятия
не
имею
What
this
heart
of
mine
is
suppose
to
do
Что
должно
делать
мое
сердце?
It
tears
me
up
inside
what
I
ut
her
through
Это
разрывает
меня
изнутри
то,
через
что
я
прошел
с
ней.
Still
she
won't
let
go
И
все
же
она
не
отпускает
Well
I
ought
to
make
my
living
in
a
graveyard
Меня
Что
ж
я
должен
жить
на
кладбище
Over
my
head
in
durt
Над
моей
головой
в
дерте
If
i
had
a
shovel
I'd
bury
this
heart...
Если
бы
у
меня
была
лопата,
я
бы
похоронил
это
сердце...
Six
feet
down
Шесть
футов
вниз.
I
never
meant
to
hurt
you
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль.
I'm
better
off
a
ghost
Мне
лучше
быть
призраком.
Ohh
I
ought
to
make
my
living
in
a
graveyard
О,
я
должен
жить
на
кладбище.
Lord
knows
I'm
good
at
digging
holes!
Видит
Бог,
я
умею
копать
ямы!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brent Patrick Cobb, Casey James Wood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.