Brunno Ramos - Psicólogo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Brunno Ramos - Psicólogo




Psicólogo
Psychologist
Um mano me ligava no meu celular
A guy called me on my cell phone
Me chamando pra colar na célula
Calling me to hang out at the cell
Na época eu cantava no secular
Back then I sang in the secular
Escolhido vem, vem
Chosen one, come, come
Escolhido vem, vem
Chosen one, come, come
Que eu vou te chamar (te chamar)
I'm gonna call you (call you)
Sei quantas vezes eu ouvi falar (ouvi falar)
I don't know how many times I heard it (heard it)
A Bel incomodava no meu celular (celular)
Bel bothered me on my cell phone (cell phone)
Entrando na mente, eu sou psicólogo
Getting in my mind, I'm a psychologist
Meu chefe é Cristo, eles falam (eles falam)
My boss is Christ, they say (they say)
Meu salário é a salvação eles cantam (eles cantam)
My salary is salvation, they sing (they sing)
Ver milagres, ó, eu canto
See miracles, oh, I sing
Os meus manos precisam de ti
My brothers need you
Lobos atacam
Wolves attack
Os meus manos precisam de ti
My brothers need you
Lobos atacam, lobos atacam, lobos atacam
Wolves attack, wolves attack, wolves attack
Os meus manos precisam de ti
My brothers need you
Ei, ei, ei, ei
Hey, hey, hey, hey
Apenas mire no alvo e continue (ei, ei)
Just aim at the target and keep going (hey, hey)
Apenas mire no alvo e continue (continue)
Just aim at the target and keep going (keep going)
Apenas mire no alvo e continue
Just aim at the target and keep going
Apenas mire no alvo, ei, ei (continue)
Just aim at the target, hey, hey (keep going)
Que nos impedem de se aproximar de Deus (de Deus)
That keep us from getting closer to God (to God)
Isso é problema meu Deus (meu Deus)
That's my God's problem (my God)
Ei, isso é demais ó meu Deus (Deus)
Hey, that's too much, oh my God (God)
Nada disso me atrai, ó meu Deus
None of that attracts me, oh my God
Uh...
Uh...
cansado disso tudo (disso tudo)
I'm tired of all this (all this)
Muita maldade no mundo
Too much evil in the world
Imundo, imundo, imundo, imundo
Unclean, unclean, unclean, unclean
Ei, escrevendo essa track (essa track)
Hey, writing this track (this track)
Me lembro de quando era moleque (moleque)
I remember when I was a kid (kid)
Minha mãe dizia: calma, filho
My mom said: calm down, son
Cuidado com essas amizades (verdade)
Be careful with those friends (true)
Vai com Deus, amém (amém, ei)
Go with God, amen (amen, hey)
Fica com Deus, amém (amém)
Stay with God, amen (amen)
Livramentos, e eu não vi
Deliverances, and I didn't see
Não ligue para eles
Don't pay attention to them
Mantenha sua chama acesa
Keep your flame burning
Mantenha sua chama acesa
Keep your flame burning
Não ligue para eles
Don't pay attention to them
Se tudo acaba hoje
If it all ends today
Amanhã nós reencontramos
Tomorrow we'll meet again
Ei, vida passageira aqui na terra mano eu sabia (yeah, yeah)
Hey, transient life here on Earth, man, I already knew (yeah, yeah)
Ele nos espera ansioso, mano, em outra vida (yeah, yeah, vida)
He waits for us anxiously, man, in another life (yeah, yeah, life)
Pode acontecer que demore (demore)
It may take a while (a while)
Mas ele tem o tempo que corre
But he has time running
Ele te dando essa chance
He's giving you this chance
Ei, mano! Agarre essa chance
Hey, man! Grab this chance
Apenas mire no alvo e continue
Just aim at the target and keep going
Apenas mire no alvo e continue
Just aim at the target and keep going
Ei, continue
Hey, keep going
Apenas mire no alvo e continue
Just aim at the target and keep going
Apenas mire no alvo e continue
Just aim at the target and keep going
Continue (continue)
Keep going (keep going)
Continue (continue)
Keep going (keep going)
Continue
Keep going
Continue!
Keep going!
Continue (continue)
Keep going (keep going)
Continue
Keep going
Continua aí, vai, continua
Keep going, go, keep going
Continua
Keep going
Continua, mano
Keep going, man





Авторы: Brunno Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.