Bryant Myers, Darell, Nengo Flow, Anuel, Tempo, Lito Kirino, Arcangel & Tali - Ninguno Se Monta (Remix) [feat. Darell, Nengo Flow, Anuel, Tempo, Lito Kirino, Arcangel & Tali] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bryant Myers, Darell, Nengo Flow, Anuel, Tempo, Lito Kirino, Arcangel & Tali - Ninguno Se Monta (Remix) [feat. Darell, Nengo Flow, Anuel, Tempo, Lito Kirino, Arcangel & Tali]




Oh, Oh
О, О
This is Tempo
This is Tempo
(Jajajajaja)
(Хахахахаха)
Los iluminatis oíste cabrón
Иллюминаторы.
Austin, Baby
Остин, Детка
Anuel
Anuel
This is the motherfuckin' remix
This is the motherfuckin ' remix
Si hablaron de Cristo, me importa un carajo si hablan de mí, de
Если они говорили о Христе, мне плевать, если они говорят обо мне, обо мне
Los palos todos fuletes y las glopetas todas ready con el chip, ready con el
Палочки все фулеты и глотки все готовые с чипом, готовые с
Chip
Чип
Si te pones para mí, de seguro hijo de puta me pongo pa ti, pa ti
Если ты наденешь на меня, то, конечно, ублюдок, я надену па тебе, па тебе
Te pillo en el expreso y te mando 200 para dentro del jet, brrr
Я поймаю тебя на экспрессе и отправлю 200 на самолет, бррр.
Ninguno de ustedes se montan, ninguno de ustedes hacen nada, nunca hacen
Никто из вас не ездит, никто из вас ничего не делает, никогда не делает
Nada
Ничто
Pero eso es ustedes porque yo y mi corillo no somos así, no somos así
Но это вы, потому что я и мой корилло не так, мы не так
Así que no hables de mí, si tu no sabes de mí, no sabes de
Так что не говори обо мне, если ты не знаешь обо мне, Ты не знаешь обо мне
Hoy nos vestimos de negro y de noche salimos por ti, salimos por ti
Сегодня мы оделись в черное, а ночью мы вышли за тебя, мы вышли за тебя
Yo soy un soldado ninguno de ustedes me van a matar
Я солдат. никто из вас меня не убьет.
Mi pistola es medio fea y yo no tengo miedo a morir
Мой пистолет наполовину уродливый, и я не боюсь умереть
Estoy esperando que ustedes se monten y salgan por
Я жду, когда вы соберетесь и выйдете за меня.
Y mi rifle es el que te va a poner a prueba a ti.
И моя винтовка тебя проверит.
Bryant Myers!
Брайант Майерс!
Ronca! y te voy a salir a buscar con el Tonca, si me encabronan
Храп! и я найду тебя с тонкой, если они меня разозлят.
Estoy endemoniado, Anuel me hace una falta cabrona (estoy loco a verte
Я возмущен, Ануэль делает мне не хватает козла сумасшедший, чтобы увидеть вас
Oíste lambe bicho)
Ты слышал ламбэ жучок.)
Estoy loco de verte en persona, para bajar con todos de Las Lomas
Я схожу с ума, чтобы увидеть тебя лично, чтобы спуститься со всеми ломами
Y si no te matamos te dejamos en coma
И если мы не убьем тебя, мы оставим тебя в коме
Yo no corro, te vas a morir si yo mando a mi cha lo acorrorro
Я не бегу, ты умрешь, если я буду командовать своим ча-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Vamos a ver quien es el más qué tiene en la cuenta de ahorro
Давайте посмотрим, кто больше всего имеет на сберегательном счете
Ya mismo puedo ser tu jefe, en Las Lomas te vamos a picar como en el D.F.
Я могу быть твоим боссом прямо сейчас, в Ломах мы тебя укусим, как в федеральном округе.
Yo soy intocable con el Tonca o con La F.
Я неприкасаем с тонкой или с Ф.
Yo me monto, yo no soy chofer
Я не шофер.
Darell mi vampiro, la sangre se van a beber
Дарелл мой вампир, кровь будет пить
Yo le meto al que es, y los inocentes lo van a agradecer
Я влезу в него, и невинные люди будут благодарны ему.
Tranquilo enemigo te juro no les va a doler
Спокойный враг клянусь вам не будет больно
Será muerte en el acto y no voy a matar a los niños ni a tu mujer
Это будет смерть на месте, и я не собираюсь убивать детей или твою жену.
Yo prefiero a tu doña bebiendo champaña conmigo en el V.I.P.
Я предпочитаю, чтобы ваша Дона пила шампанское со мной в V. I. P.
Celebrando que ya tu no estas respirando y ahora tu estas pa
Я рад, что ты уже не дышишь, а теперь ты со мной.
Hace tiempo que yo estoy cazándolos, de negro y salimos por ti
Я давно охотился на них, в черном, и мы вышли за тобой.
Si hablaron de Cristo, me importa un carajo si hablan de
Если они говорили о Христе, мне плевать, если они говорят обо мне.
Desde Lirio hasta Sabana Abajo normal recogemos al condo Barboza
От Лилии до Саванны ниже нормального мы собираем Кондо Barboza
En la línea la J diciéndome que le caiga a la zona peligrosa
На линии я сказал, чтобы он попал в опасную зону
La fila de juguetes en la corrida va desde El Puente hasta El Minilla
Ряд игрушек в кончил идет от моста к Минилле
Cojan la orilla cabrones que le vamos a dar un paseo a su esposa o se
Берега ублюдки, что мы собираемся прогуляться с женой или быть
Amichillan
Амичиллан
Ninguno de ustedes se montan, ninguno de ustedes hacen nada, nunca hacen
Никто из вас не ездит, никто из вас ничего не делает, никогда не делает
Nada
Ничто
Pero eso es ustedes porque yo y mi corillo no somos así, no somos así
Но это вы, потому что я и мой корилло не так, мы не так
Así que no hables de mí, si tu no sabes de mí, no sabes de
Так что не говори обо мне, если ты не знаешь обо мне, Ты не знаешь обо мне
Hoy nos vestimos de negro y de noche salimos por ti, salimos por ti
Сегодня мы оделись в черное, а ночью мы вышли за тебя, мы вышли за тебя
Yo soy un soldado ninguno de ustedes me van a matar
Я солдат. никто из вас меня не убьет.
Mi pistola es medio fea y yo no tengo miedo a morir
Мой пистолет наполовину уродливый, и я не боюсь умереть
Estoy esperando que ustedes se monten y salgan por
Я жду, когда вы соберетесь и выйдете за меня.
Y mi rifle es el que te va a poner a prueba a ti.
И моя винтовка тебя проверит.
Tengo músicas que se montan en nada
У меня есть музыка, которая едет ни на что
Got it though, pero quiero de más mi gunning no se aguanta te dejan sin
Got it though, но я хочу больше моего gunning не терпит оставить вас без
Nada
Ничто
Tu no vives esa velocidad, el juego de la calle no puede roncar percocet en
Вы не живете, что скорость, уличная игра не может храпеть percocet в
Mi sistema, more weed para enrolar, par de mala tragando que casualidad
Моя система, больше сорняков, чтобы свернуть, пара плохих глотания, что случайность
Que tu wifey es una de ya, 30 kilos sin corto we flip de verdad
Что ваша женушка-это уже 30 килограммов без коротких мы действительно флип
Siempre puro, cero falsedad venimos de la esquina no teníamos nada
Всегда чистый, нулевой ложь мы пришли из угла мы ничего не имели
Hablaron de pero que me importa, aquí making money nos echamos 100 mas
Они говорили обо мне, но мне все равно, здесь making money мы вышвырнули еще 100
Les damos problemas al que los quiera, no aguantan yo soy el que está
Мы даем беды тем, кто их любит, не терпят я тот, кто
Todas las babys tengo sofocadas, el combo conmigo no se queda atrás
Все babys у меня задохнулись, комбо со мной не отстает
Tu tiras primero, tiramos para atrás, el respeto en el ghetto no se compra
Ты бросаешь сначала, мы бросаем назад, уважение в гетто не покупается
Murieron unos cuántos porque era a josiar, llegaron los animales y no fue a
Они умерли несколько, потому что он был джозиар, пришли животные и не пошел в
Chancear
Зубоскалить
La R Sport te borra la cara, siente el temblor cuando el meta la bra
R Sport стирает лицо, чувствует дрожь, когда он ставит бюстгальтер
No venimos hablando somos la para.
Мы не разговариваем.
Cabrón yo estoy para el joseo, para acá se muere el que entre en carros
Ублюдок, я для иосео, и здесь умрет тот, кто войдет в колесницы
Feos
Уродливые
No pidas perdón como cuando Landy mato a los guardias en el video
Не просите прощения, как когда Лэнди убивает охранников на видео
Las putas gritando Juanka! Te estrello el avión como Avianca
Шлюхи кричат Хуанка! Я разбил самолет, как Avianca
Dile que tenemos un Lazer fosforescente mi Glock negra y blanca
Скажи ему, что у нас есть фосфоресцирующий лазер мой черный и белый Глок
Jugarme con 3 es un error AK fulete y los R Sport
Играть со мной 3-это ошибка AK fulete и R Sport
Con el CARA-COLES cambio rostros de color
С лица-COLES изменение цвета лица
Aumentamos el valor una más y vamos a arrancar del cielo al fol
Мы увеличим стоимость еще раз, и мы начнем с неба в конце
Los kilos subiendo y bajando hasta que nos agarre la INTERPOL
Килограммы поднимаются и опускаются, пока мы не поймаем Интерпол
Aunque le rece a los santos voy por ti a desconectarte los breakers
Даже если я буду молиться святым, я за тобой отключу выключатели.
Con la pala y el peine 1 y medio que usamos enterramos undertaker
С лопатой и гребнем 1 с половиной, которые мы используем, мы похоронили Гробовщика
Titerito tultran donde es que están?
Титерито тултран, где они?
Cuando me vean bajarme le arranco diez mil y no son el Wu-Tang Clan
Когда они увидят, как я спускаюсь, я сорву десять тысяч, и они не Ву-Тан клан
Ninguno de ustedes se montan, ninguno de ustedes hacen nada, ninguno
Никто из вас не ездит, никто из вас ничего не делает, никто
Pero eso es ustedes porque yo y mi corillo no somos así, viste si no
Но это вы, потому что я и мой корилло не так, вы видели, если нет
Podemos haber
Мы можем быть
Así que no hables de mí, si tu no sabes de mí, yo tampoco pero yo
Так что не говорите обо мне, если вы не знаете обо мне, я тоже, но я
Tengo el efectivo en caso de que se mueva
У меня есть деньги на случай, если он сдвинется.
Hoy nos vestimos de negro y de noche salimos por ti, jaja
Сегодня мы переоделись в черное, а вечером отправились за тобой, ха-ха
Ninguno de ustedes se montan ninguno de ustedes hacen nada
Никто из вас не ездит, никто из вас ничего не делает
Tampoco me monto pero tengo gente que si
Я тоже не могу, но у меня есть люди, которые, если
No mencione mi nombre cabrón tu no sabes de
Не упоминай мое имя, ты не знаешь меня.
Yo lo mando en la noche y después no se sabe de ti
Я посылаю его ночью, а потом не знаю о тебе
Yo se que ustedes están locos por saber
Я знаю, что вы, ребята, сумасшедшие, чтобы знать
El secreto y la fuente de mi poder
Секрет и источник моей силы
Roncan de que venden crack, cuando suena el click-clack
Они храпят, что они продают трещины, когда звонит щелчок
Dejan los calzoncillos del color de un Kit-Kat
Они выходят кальсоны цвета комплекта-Kat
No se lo mamo a ningún bichote, ni de nadie soy monigote
Я не отсасываю ни у кого из жуков, ни у кого из них.
Ya tengo llenos como 5 potes, haciendo dinero como un bichote
У меня уже есть полные, как 5 горшков, зарабатывающие деньги, как жук
Tranquilo tu me conoces, no me gusta evitar el roce
Не волнуйся, ты знаешь меня, я не люблю, чтобы избежать трения
Yo no soy sicario, pero hago una llamada y te dan que toces
Я не наемный убийца, но я звоню, и тебе дают прикасаться.
Yo lo celebro y me fumo un turro, cuento dinero y nunca me aburro
Я отмечаю это и курю турро, рассказываю деньги и никогда не скучаю
Que venga el problema que yo me escurro
Пусть приходит беда, которую я сливаю
En vez de un premio, vente burro!
Вместо награды, иди осел!
Yo se que tu tienes tu gente, que anda con par de dementes
Я знаю, что у тебя есть люди, которые ходят с парой безумцев.
Tu te acuerdas de mi gente, y son gente que matan gente
Ты помнишь моих людей, и они убивают людей.
Me soltó el estado, me soltó el estado
Он отпустил меня, отпустил меня.
Ahora se arma el video, cuantos de ustedes agarran la tola cuando se arma un
Теперь видео орудует, как многие из вас схватят колу, когда вы орудуете
Lío a la hora cero
Беспорядок в нулевое время
Yo soy un pionero, le dimos al caldero, si tu eres mío yo jalo esa tola,
Я Пионер, мы отдали котел, если ты мой, я тяну эту колу.,
Agarro ese guille y también te manejo
Я возьму этот Гилл, и я тоже с тобой справлюсь.
100 kilos en una pared, para que no disparen es el tonto de Darell
100 килограммов на стене, чтобы они не стреляли-это дурак Дарелла
El con los sicarios de Carolina y yo con los mina dime que lo que es
Он с убийцами Каролины и я с минами скажи мне, что это такое
Palomito no haga mueca, tiro flechas soy azteca, cuando mi mama me tuvo lo
Попкорн не гримасничать, стрельба стрелы я ацтеков, Когда моя мама взяла меня, что
Que hizo fue cagarse un kilo de manteca
Что он сделал, это облажался килограмм сала
Que corra la sangre del enemigo mío amigo mío igualito a un atleta
Пусть кровь врага моего друга моего равного спортсмена
Aquí estamos enmascardos, el chipete con dos tetas
Вот мы в масках, чип с двумя сиськами
Vengo de la calle, vengo de la Y
Я с улицы, я с улицы и
Aqui muere el que no peca, no te guilles cuando te mojas que eso te saca mas
Здесь умирает тот, кто не веснушку, не guilles, когда вы намокли, что это вытаскивает вас больше
Cuando se seca
Когда он высыхает
Ninguno de ustedes se montan, ninguno de ustedes hacen nada
Никто из вас не ездит, никто из вас ничего не делает
Pero eso es ustedes porque yo y mi corillo no somos así
Но это вы, потому что я и мой корилло не так
Así que no hables de mí, si tu no sabes de
Так что не говори обо мне, если ты не знаешь обо мне
Hoy nos vestimos de negro y de noche salimos por ti
Сегодня мы переоделись в Черное и вечером вышли за тобой
Yo soy un soldado ninguno de ustedes me van a matar
Я солдат. никто из вас меня не убьет.
Mi pistola es medio fea y yo no tengo miedo a morir
Мой пистолет наполовину уродливый, и я не боюсь умереть
Estoy esperando que ustedes se monten y salgan por
Я жду, когда вы соберетесь и выйдете за меня.
Y mi rifle es el que te va a poner a prueba a ti.
И моя винтовка тебя проверит.
Mandando fuego adelante, sin trucos te rompemos
Посылая огонь вперед, без трюков мы сломаем вас
Quieren jugar su suerte, las glopetas inyectan veneno
Они хотят играть свою удачу, глопеты вводят яд
Vivo bajo el fuego mi mente nunca está en calma
Я живу под огнем мой разум никогда не успокаивается
La corriente te va a fundir aquí esta el arma
Ток тает здесь, это оружие.
Se que ninguno se monta, todos son de boca para afuera
Я знаю, что никто не ездит, все из уст в уста.
Estamos rondando tu casa y vamos a amarrarte para darte candela
Мы обойдем твой дом и свяжем тебя, чтобы дать тебе Канделу.
Adelante todo el tiempo en contra el huracán le bajo el viento
Вперед все время против урагана вас под ветром
Y es que tu-tu-tu cuando te metabas el en fu-fu-fu
И это то, что ты-ты-ты, когда ты засунул его в фу-фу-фу
Aquí hay balas de más, armas de más hijos de putas con corazones de
Вот больше пуль, больше оружия ублюдков с сердцами
Verdad
Истина
El que juegue incorrecto en la cancha se lo traga la tierra y no vuelve mas
Тот, кто неправильно играет на площадке, проглатывает землю и больше не возвращается
Nada
Ничто
Siempre ando con la mascota, la que membranas explota la que rompe los
Я всегда ходил с домашним животным, который взрывает мембраны, который ломает
Cristales y te deja la frente pegada a las botas
Кристаллы и оставляет ваш лоб приклеены к сапогам
Chico pasame el rifle, cabrón que esta gente se viran o es para guerrear
Мальчишка, дай мне винтовку, пусть эти люди отвернутся или будут воевать.
Y aquí estamos, la movie de ninguno de estos mama bichos me voy a dejar
И вот мы, фильм ни один из этих мам Жуков я оставлю
Es mejor que se dejen llevarle o la vida no se la vamos a perdonar
Лучше пусть заберут его, иначе жизнь не простит его.
Le pongo la fulete en la cara y pasa a mejor vida después de llorar
Я надеваю ее на лицо, и она переходит к лучшей жизни после того, как плачет
Y tu vienes a frontearme en la foto con cara de malo
И ты пришел, чтобы встретиться со мной на фотографии с плохим лицом
Cuando todos sabemos hijo de puta que tu no eres malo
Когда мы все знаем, сукин сын, что ты не плохой
Si exploto la guerra de una el brother me va a financiar todos los palos
Если я взорву войну, брат будет финансировать все палки.
Si bajamos los carros me monto, me bajo y los jalo
Если мы опустим машины, я сяду и потяну их.
Somos diferentes, metete en la mente que somos diferentes
Мы разные, думайте, что мы разные
La 30 y de 20, le mando un fuletazo y la presión se siente
30 и 20, я посылаю вам удар и давление чувствует
Si quieres pregunta hijo de puta, si en la calle kiosko me veo permanente
Если ты хочешь спросить, сукин сын, если на улице киоско я выгляжу постоянно
Dicen ser los mas calles se cogen un caso y terminan siendo confidente
Они утверждают, что большинство улиц берут дело и в конечном итоге доверяют
Dime que sabes tu de vivir en guerra dentro de un caserío
Скажи мне, что ты знаешь, как жить в войне в доме.
24/7 activo con el rifle en la mano y amanecido
24/7 активный с винтовкой в руке и рассвета
Pa que sepas hijo de puta me voy hasta abajo y muero por los míos
Па, что ты знаешь, сукин сын, я иду вниз и умираю за своих.
Si salimos crecidos amando el fuego pero pa dentro de un caserío
Если бы мы выросли, любя огонь, но па внутри сарая





Авторы: EMMANUEL GAZMEY, JUANKA EL PROBLEMATIK, LITO KIRINO, MANUEL GIOVANNI LIMERY BURGOS, BRYANT MYERS, ELIAS DELEON-ROSARIO, DAVID SANCHEZ BADILLO, LIL GENIUS, DARELL CASTRO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.