Captain Gips - Ohne Euch - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Captain Gips - Ohne Euch




Ohne Euch
Without You
Wie auch die Welle, wie stark auch der Sturm
Like the waves, like the strongest storm
Ich bleibe an Deck, mein Schiff geht nicht unter
I stay on deck, my ship won't sink
Nix auf den Konten, vom Himmel fallen Bomben
Nothing in the accounts, bombs falling from the sky
Doch ich fühl mich sicher, denn ihr seid mein Bunker
But I feel safe, because you're my bunker
Alles ist grau, ich weiß es genau
Everything is gray, I know it for sure
Doch auch wenn die Tage so traurig sind
But even if the days are so sad
Weil überall Blaulicht blinkt
Because there's blue light flashing everywhere
Ich bin bei euch und vertrau' euch blind
I'm with you and trust you blindly
Ich sag es zu selten, ihr seid meine Helden
I don't say it often, you're my heroes
Doch seid euch sicher, ich weiß es zu schätzen
But be sure, I appreciate it
Ich sag es zu selten, ihr seid meine Helden
I don't say it often, you're my heroes
Denn ihr seid für mich einfach nicht zu ersetzen
Because you are simply irreplaceable for me
Liebe für euch, 1000mal Danke, ich weiß nicht
Love for you, 1000 times thanks, I don't know
Ob ich noch am Leben wär
If I would still be alive
Denn ihr macht das Leben so lebenswert
Because you make life so worthwhile
Auf jeden yeah
On every yeah
Ohne euch wäre ich vielleicht nicht mehr hier
Without you, I might not be here anymore
Ohne euch hätte ich schon längst resigniert
Without you, I would have resigned long ago
Ohne euch nur noch ich und kein wir
Without you, only me and no us
Ohne euch, Ohne euch
Without you, without you
Würde ich an Gott glauben, würde ich beten für euch
If I believed in God, I would pray for you
Lege für euch meine Hand ins Feuer
Put my hand in the fire for you
Ihr seid das Fundament
You are the foundation
Dank euch wird das Zeil jetzt angesteuert
Thanks to you, the goal is now being steered
Zusammen, nicht alleine gegen alle
Together, not alone against everyone
Gegen alle Widerstände, ich gebe nicht nach
Against all odds, I won't give up
Ohne euch würde ich versinken im Sumpf
Without you, I would sink in the swamp
Wir trinken auf uns, ich hebe das Glas
We drink to us, I raise my glass
Ich bin so froh, dass wir uns getroffen haben
I'm so glad we met
Weil die allermeisten Menschen leider schäbig sind
Because most people are unfortunately shabby
So schrecklich, dumm, oberflächlich
So terrible, stupid, superficial
Bin so happy, dass wir uns begegnet sind
I'm so happy we met
Zweifel an mir, zweifel so viel
Doubt about me, doubt so much
Frag zuerst euch, ob es richtig ist
Ask you first if it's right
Mir egal, was die andern sagen, aber nicht was ihr denkt
I don't care what others say, but not what you think
Weil mir eure Meinung einfach wichtig ist
Because your opinion is simply important to me
Ohne euch wär alles nur noch halb so witzig
Without you, everything would be only half as funny
Ohne euch wär alles nur noch halb so schön
Without you, everything would be only half as beautiful
Ohne euch hätt ich kein Grund die Mukke aufzudrehen
Without you, I wouldn't have any reason to turn up the music
Kein Grund aufzustehen, kein Grund rauszugehen
No reason to get up, no reason to go out
Ohne wär das Leben nur halb so cool
Without you, life would be only half as cool
Wär das Leben nur noch halb so nice
Life would be only half as nice
Dank euch sag ich immer mach mal laut den scheiß
Thanks to you, I always say turn up the damn thing
Dreh auf den scheiß, verdammt ich brauch den scheiß
Turn up the damn thing, damn I need the damn thing





Авторы: Kevin Hamann, Oliver Stangl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.