Captain Gips - Sonne auf Bauch - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Captain Gips - Sonne auf Bauch




Download the Android app
Скачайте приложение для Android
GENIUS
ГЕНИЙ
SIGN UP
ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕСЬ
Sonne auf BauchCaptain Gips"Quasi die Fortsetzung meiner leistungsgesellschaftskritischen Songs "UlalaUrlaub", "Bettman" und "Pennen". Nur das hier das süße, faule Leben, welches ich gerne bewerbe, noch mit einer Portion Sonn...
Солнце на гипсе капитана" - как бы продолжение моих песен "Отпуск Улалы", "Беттман" и "Пеннен", критикующих общество. Только эта сладкая, ленивая жизнь, которую я люблю рекламировать, да еще с порцией солнца...
Ich hab mich heute wieder krank geschrieben
Сегодня я снова почувствовал себя больным
Ich bin die ganze Nacht am Strand geblieben
Я оставался на пляже всю ночь
Ich versuch die Welle weiter anzuschieben
Я пытаюсь подтолкнуть волну дальше
Es geht darum das Leben und kein Land zu lieben
Речь идет о любви к жизни, а не к стране
Es gibt Tage, die den Kopf aus der Schlinge ziehen
Бывают дни, когда ты высовываешь голову из петли.
Cruise durch die City, Fahrrad Singlespeed
Круиз по городу на велосипеде на одной скорости
Sonnenbrille auf, am Hafen entlang
Наденьте солнцезащитные очки, прогуливаясь по набережной
Heute feiern wir bis morgen und dann schlafen wir lang
Сегодня мы празднуем до завтра, а потом долго спим
Die Sonne scheint hell, so wie Blendgranaten
Солнце светит ярко, как ослепительные гранаты
Es ist heiß, zu heiß um ein Hemd zu tragen
Жарко, слишком жарко, чтобы носить рубашку
Ich lieg im Liegestuhl am Strand und will nichts anderes tun
Я лежу в шезлонге на пляже и больше ничего не хочу делать
Außer Urlaub - ich will meine Rente haben
Кроме отпуска - я хочу иметь свою пенсию
Ich lass den Alltag Alltag sein
Я позволяю повседневной жизни быть повседневной.
Die nächsten dreißig Jahre dann ins Altersheim
Следующие тридцать лет он проведет в доме престарелых
Du rufst mich an, ich geh nicht ran - Mittagsschlaf
Ты звонишь мне, я не звоню - ложись спать
Heute grüß ich dich nicht, ich kenn dich nicht mal
Сегодня я не приветствую тебя, я даже не знаю тебя
Bin relaxt und der Rest der Welt auf MDMA
Я расслаблен и весь остальной мир на МДМА
Ich kann dir meine gute Laune gern mal ausleihn
Я с радостью передам тебе свое хорошее настроение
Lehn dich zurück, lass dir die Sonne auf den Bauch scheinen
Откинься на спинку кресла, позволь солнцу сиять на твоем животе.
Lass dir die Sonne auf den Bauch scheinen
Пусть солнце светит тебе на живот
Sollen doch die andern alle aufschreien
Неужели все остальные должны кричать
Sollen doch die andern alle tun, was sie müssen
Пусть же все остальные делают то, что должны
Wir machen das was wir lieben, lass uns das Leben genießen
Мы делаем то, что любим, давайте наслаждаться жизнью
Nichts an außer Shorts und T-Shirt
На нем ничего не было, кроме шорт и футболки
Es war so lange Winter, dachte das es nie wört
Это была такая долгая зима, я думал, что это никогда не кончится.
Von Sonnenauf- bis Sonnenuntergang
От восхода до заката
Wir hängen rum am Strand, alle so unverkrampft
Мы тусуемся на пляже, все такие непринужденные,
Heute werden einfach alle Probleme verdrängt
Сегодня все проблемы просто вытесняются
Ganz einfach, indem man nicht daran denkt
Очень просто, не думая об этом
So easy - und ich proste dir zu
Так легко - и я приветствую тебя тоже
Ein Hoch auf das Leben, ein Hoch auf die Crew
Кайф от жизни, кайф от команды
Das Schiff liegt im Hafen, der Captain auf Landgang
Судно находится в порту, капитан на мели
Ay, mach mal langsam, ich will mich entspannen, Mann
Да, давай помедленнее, я хочу расслабиться, чувак.
Kopf auf der Insel, Sandstrand, Streetlife
Отправляйтесь на остров, песчаный пляж, Уличная жизнь
Ich bin wo ich hin will, wenn ich so ein Lied schreib
Я там, куда хочу попасть, когда пишу такую песню
Alle haben Angst vor den Heuschrecken
Все боятся саранчи
Doch heut zählt nur der Strand und unsere Wolldecken
Но сегодня важен только пляж и наши шерстяные одеяла
Du hast kein Geld und kein Job und du brauchst ein'
У тебя нет ни денег, ни работы, и тебе нужен
Doch heute nicht, lass dir die Sonne auf den Bauch scheinen
Но не сегодня, пусть солнце светит тебе в живот
Blauer Himmel - Sonnenschein
Голубое небо - солнечный свет
Die Sonne scheint hell, der Himmel so blau
Солнце светит ярко, небо такое голубое.
Stell dir vor es wäre immer so - Wow
Представь, что так было бы всегда - Вау





Авторы: Kevin Hamann, Oliver Stangl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.