Текст и перевод песни Cidade Verde Sounds feat. Helio Bentes, Dada Yute & Horace Andy - Reggae Music, Part. 2 (feat. Horace Andy & Dada Yute)
Do
you
love
my
music?
Do
you
love
my
music?
Original
reggae
music
Cidade
Verde
Sounds
Original
reggae
music
cidade
Verde
Sounds
Mais
uma
vez
no
controle
da
situação
Еще
раз
контролировать
ситуацию
Do
you
love
reggae
music?
Do
you
love
reggae
music?
Do
you
love
my
music?
Do
you
love
my
music?
Do
you
love
reggae
music?
Do
you
love
reggae
music?
Tudo
que
a
gente
fez
eu
quero
ver
quem
fez
Все,
что
мы
сделали,
я
хочу,
чтобы
увидеть,
кто
это
сделал
Eu
cheguei
longe
e
tudo
graças
a
vocês,
é
Я
приехал
издалека,
и
все
благодаря
вам,
Uma
pá
de
show
por
mês
Лопата
шоу
в
месяц
Viajando
de
fora
a
fora
do
Brasil
Путешествуя
за
пределами
Бразилии
E
quem
nos
viu
quis
outra
vez
И
тот,
кто
нас
увидел,
захотел
еще
раз
Eu
derramei
meu
sangue,
eu
subi
no
palanque
Я
пролил
мою
кровь,
я
поднялся
на
сцену
Eu
dei
meu
coração
e
sempre
fui
recompensado
Я
дал
мое
сердце,
и
я
всегда
был
вознагражден
Pelo
amor
que
eu
recebi
e
os
momentos
que
eu
vivi
За
любовь,
что
я
получил,
и
время,
что
я
жил
Nenhum
caminhão
de
dinheiro
teria
comprado
Не
грузовик
денег,
купил
бы
Sem
caô,
seu
doutor,
não
subi
de
elevador
Без
дорогу
ничего,
ваш
доктор,
то
не
идите
в
лифт
Teve
dor,
teve
flor,
vida
de
trabalhador
Была
боль,
был
цветок,
в
жизни
работника
Cê
me
olhou
e
julgou,
depois
até
repensou
Рус
посмотрел
на
меня
и
оставил,
после
того,
как
до
repensou
Porra,
o
mano
voou
longe,
o
Adonai
representou
Черт,
братан
улетели,
Адонай
представлял
Reggae
music,
minha
luz
que
me
fez
andar
pra
frente
Reggae
music,
мой
свет,
что
заставило
меня
идти
вперед
O
meu
som
que
foi
a
guia
quando
eu
era
inconsequente
Мой
звук,
который
было
руководство,
когда
я
был
непоследовательный
Jah
me
olha
lá
de
cima
e
me
serve
de
repelente
Джа
смотрит
на
меня
сверху
и
служит
мне,
репелленты
Contra
inseto
e
vacilão
que
joga
contra
a
gente
Против
насекомых
и
vacilão,
что
он
играет
против
нас
Do
you
love
my
music?
Do
you
love
my
music?
Do
you
love
reggae
music?
Do
you
love
reggae
music?
Do
you
love
my
music?
Do
you
love
my
music?
Do
you
love
reggae
music?
Do
you
love
reggae
music?
7300
dias
passando
minha
mensagem
7300
дней,
через
мои
сообщения
Atravessando
os
sete
mares
sem
perder
a
viagem
Пересекая
семь
морей,
не
теряя
поездки
Chegando
até
o
Polo
Norte,
mantendo
a
raiz
forte
Доехав
до
Северного
полюса,
сохраняя
сильный
корень
Mostra
que
o
reggae
brazuca
não
tá
só
de
passagem
Показывает,
что
reggae
brazuca
не
тут
только
проездом
Adonai!
Chama
o
Horace
Andy
Адонай!
Вызывает
Horace
Andy
Chama
o
Helio
Bentes,
reggae
é
ritmo
quente
Вызывает
Helio
Bentes,
регги
ритм-горячее
Pode
ser
até
envolvente
Может
быть
даже
интересным
Às
vezes
um
pouco
pra
trás,
outras
um
pouco
pra
frente
Иногда
немного
ты
назад,
другие
немного
вперед
Se
deixar
nessa
levada
eu
fico
100
anos
luz
mais
Если
оставить
в
этой
левада
я
на
свет
более
100
лет
Vontade
é
o
que
não
falta
nem
falta
disposição
Воля-это
то,
что
не
хватает
ни
отсутствие
плана
Soltando
as
big
tunes,
cumprindo
nossa
missão
Сбросив
большой
tunes,
исполняя
нашу
миссию
Pra
deixar
pra
nesse
mundão,
para
o
bem
dessa
nação
Чтоб
оставить
тебя
в
этом
большом
мире,
для
блага
этой
страны
Reggae
consciente
e
forte
para
a
nova
geração
Регги
сознательным
и
сильным,
чтобы
новое
поколение
Do
you
love
reggae
music?
Do
you
love
reggae
music?
Tin
galin
galin,
olha
quem
ligou
pra
mim
Tin
galin
галин,
посмотрите,
кто
вам
звонил
мне
Tin
galin
galin,
Adonai
de
novo
sim
Tin
galin
галин,
Адонай
новой
sim
Tin
galin
galin,
com
a
beca
cheia
de
green
Tin
galin
галин,
бека,
полный
green
Nóis
não
gosta
de
finin′,
021
Helin
Nois
не
любит
finin',
Хелин
021
Tin
galin
galin,
olha
quem
ligou
pra
mim
Tin
galin
галин,
посмотрите,
кто
вам
звонил
мне
Tin
galin
galin,
Adonai
de
novo
sim
Tin
galin
галин,
Адонай
новой
sim
Tin
galin
galin,
com
a
beca
cheia
de
green
Tin
galin
галин,
бека,
полный
green
Nóis
não
gosta
de
finin',
021
Helin
Nois
не
любит
finin',
Хелин
021
Desde
o
tempo
do
leões
na
pressão
com
dois
pés
na
porta
С
момента,
когда
львы
давление
с
двух
ног
на
двери
Pra
quem
é
falador,
língua
solta,
tesoura
corta
Для
тех,
кто
это
болтливый,
язык
рыхлый,
ножницы
режет
Outro
é
leva
e
traz,
aproveita
e
nem
volta
Другой
берет
и
приносит,
использует
и
не
вернулся
Sua
amiga
olhou
pra
mim,
faço
o
som
que
ela
gosta
Ее
подруга
посмотрела
на
меня,
я
делаю
звук,
который
она
любит
Não
adianta
estranhar,
não
adianta
invejar
Нет
смысла
удивляться
тому,
что
нет
смысла
завидовать
Nóis
chegou
exatamente
onde
você
queria
tá
Nois
пришел
именно
там,
где
вы
хотели
тут
Na
estrada
que
eu
andei,
quero
ver
quem
vai
passar
На
дороге,
что
я
шел,
я
хочу
посмотреть,
кто
будет
проходить
A
história
que
eu
construí
borracha
não
apaga
История,
которую
я
построил
резины
не
стирает
Do
you
love
my
music?
Do
you
love
my
music?
Do
you
love
reggae
music?
Do
you
love
reggae
music?
Do
you
love
my
music?
Do
you
love
my
music?
Do
you
love
reggae
music?
Do
you
love
reggae
music?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guilherme Franqui Davantel, Dubmastor Dubmastor, Dada Yute, Ponto De Equilibrio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.