Текст и перевод песни Clarence "Gatemouth" Brown - Please Mr. Nixon
Please
Mr.
Nixon,
don't
cut
off
your
welfare
line
Пожалуйста,
мистер
Никсон,
не
отключайте
свою
линию
социального
обеспечения
Please
Mr.
Nixon,
I
say
don't
cut
off
your
welfare
line
Пожалуйста,
мистер
Никсон,
я
говорю,
не
отключайте
свою
линию
социального
обеспечения
I
hope
you
give
just
a
little
more
Я
надеюсь,
что
ты
дашь
еще
немного
Money,
so
we
can
live
good
all
the
time
Деньги,
чтобы
мы
могли
все
время
хорошо
жить
You
sent
Mr.
Agnew
all
over
the
country,
just
to
do
your
thing
Вы
послали
мистера
Эгню
через
всю
страну
только
для
того,
чтобы
он
сделал
свое
дело
You
sent
Mr.
Agnew
all
over
the
country,
just
to
do
your
thing
Вы
послали
мистера
Эгню
через
всю
страну
только
для
того,
чтобы
он
сделал
свое
дело
He
didn't
do
too
much
to
help
you,
Он
не
слишком
много
сделал,
чтобы
помочь
тебе,
And
now
you're
in
trouble
just
the
same
И
теперь
ты
все
равно
в
беде
Everybody's
driving
Cadillacs,
some
livin'
in
rundown
shacks
Все
ездят
на
"кадиллаках",
некоторые
живут
в
ветхих
лачугах
Everybody's
driving
Cadillacs,
and
livin'
in
rundown
shacks
Все
ездят
на
"кадиллаках"
и
живут
в
ветхих
лачугах
I'm
a
hard
working
man,
I
don't
think
I
wanna
be
like
that
Я
трудолюбивый
человек,
я
не
думаю,
что
хочу
быть
таким
Walls
breaking
out
all
over
the
Стены
рушатся
по
всему
Country,
you
sent
word
that
you
will
help
Страна,
ты
прислала
сообщение
о
том,
что
поможешь
Walls
breaking
out
all
over
the
Стены
рушатся
по
всему
Country,
you
sent
word
that
you
will
help
Страна,
ты
прислала
сообщение
о
том,
что
поможешь
People
so
doggone
hungry
in
this
Люди
так
чертовски
голодны
в
этом
Country,
lot
of
them
still
cannot
sleep
Страна,
многие
из
них
все
еще
не
могут
уснуть
The
farmers
can't
farm
their
farms,
some
people
can't
drive
their
cars
Фермеры
не
могут
обрабатывать
свои
фермы,
некоторые
люди
не
умеют
водить
свои
машины
You
sittin'
there
in
the
White
House,
as
happy
as
you
are
Ты
сидишь
там,
в
Белом
доме,
такой
же
счастливый,
как
сейчас.
Please
Mr.
Nixon,
won't
you
please
raise
your
welfare
lines
Пожалуйста,
мистер
Никсон,
не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
повысить
уровень
своего
социального
обеспечения
I
want
you
to
give
up
a
little
more
money,
Я
хочу,
чтобы
ты
пожертвовал
еще
немного
денег,
So
we
can
live
good
in
this
country
all
the
time
Так
что
мы
можем
все
время
хорошо
жить
в
этой
стране
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clarence Gatemouth Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.