Claudio Capéo - Triste mélodie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claudio Capéo - Triste mélodie




Triste mélodie
Sad Melody
Quand j'entends cette triste mélodie
When I hear this sad melody
J'ai cette image qui ressurgit
This image comes back to me
Cette femme et son enfant sous la pluie
This woman and her child in the rain
Quelle triste mélodie
Such a sad melody
Une pièce, un sourire ne sont pas grand-chose
A coin, a smile is not much
Devant leur souffrance que je suppose
Before their suffering, I suppose
Le regard sombre, elle m'a pourtant souri
Her eyes were sad, but she smiled for me
Quelle triste mélodie
Such a sad melody
Oh oh oh
Oh oh oh
Son regard, ses yeux noirs, ce sourire sans espoir
Her gaze, her dark eyes, her smile without hope
Et la peur
And fear
Son visage, son naufrage, sa fierté, le courage
Her face, her shipwreck, her pride, courage
Dans le cœur
In her heart
Et le froid et la faim, et chaque jour incertain
And cold and hunger, and every uncertain day
Et je pleure aussi
And I cry too
Quelle triste mélodie
Such a sad melody
Quand j'entends cette triste mélodie
When I hear this sad melody
J'ai cette question qui ressurgit
This question comes back to me
Est-ce qu'on mettra fin à cette folie
Will we ever end this madness
À cette triste mélodie
This sad melody
Des hommes ont dix chambres à leur maison
Some men have ten rooms in their house
D'autres dorment allongés sur des cartons
Others sleep lying on cardboard boxes
Quel est ce monde, quelle est cette infamie
What is this world, what is this infamy
Quelle est cette mélodie
What is this melody
Oh oh oh
Oh oh oh
Son regard, ses yeux noirs, ce sourire sans espoir
Her gaze, her dark eyes, her smile without hope
Et la peur
And fear
Son visage, son naufrage, sa fierté, le courage
Her face, her shipwreck, her pride, courage
Dans le cœur
In her heart
Et le froid et la faim, et chaque jour incertain
And cold and hunger, and every uncertain day
Et je pleure aussi
And I cry too
Quelle triste mélodie
Such a sad melody
Quand j'entends cette triste mélodie
When I hear this sad melody
J'ai cette image qui ressurgit
This image comes back to me
Cette femme et son enfant sous la pluie
This woman and her child in the rain
Quelle triste mélodie
Such a sad melody
Oh oh oh
Oh oh oh
Son regard, ses yeux noirs, ce sourire sans espoir
Her gaze, her dark eyes, her smile without hope
Et la peur
And fear
Son visage, son naufrage, sa fierté, le courage
Her face, her shipwreck, her pride, courage
Dans le cœur
In her heart
Et le froid et la faim, et chaque jour incertain
And cold and hunger, and every uncertain day
Et je pleure aussi
And I cry too
Quelle triste mélodie
Such a sad melody





Авторы: Claudio Capéo, Grand Corps Malade, Mosimann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.