Текст и перевод песни Conjunto Atardecer - El Peor De Mis Fracaso
El Peor De Mis Fracaso
My Worst Failure
No
puedo
remediar
el
sufrimiento
I
can't
stop
the
suffering
Que
ha
causado
esta
separación
Which
this
separation
has
caused
Mi
vida
se
ha
quedado
en
un
momento
My
life
has
stopped
in
a
moment
De
tristeza
y
desesperación
Of
sadness
and
desperation
La
gente
sin
saber
continuamente
People,
without
knowing,
constantly
Me
pregunta
que
ha
sido
de
ti
Ask
me
what
has
become
of
you
Disimulo
sonreír
nada
les
puedo
decir
I
pretend
to
smile,
I
can't
tell
them
anything
Y
así
mientras
el
tiempo
va
pasando
And
so,
while
time
passes
Va
creciendo
esta
tristeza
en
mi
This
sadness
grows
inside
me
Me
muero
por
tenerte
entre
mis
brazos
I'm
dying
to
have
you
in
my
arms
Pero
ya
hasta
tu
huella
perdí
But
I
have
even
lost
your
trace
Comprendo
de
lo
poco
que
yo
soy
sin
tu
querer
I
understand
how
little
I
am
without
your
love
Entre
estas
lágrimas
Amid
these
tears
Que
nunca
se
acabaran
That
will
never
end
Hasta
que
las
seques
tu
Until
you
dry
them
Si
vieras
cuanto
bien
me
hará
oír
tu
voz
If
you
knew
how
good
it
would
do
me
to
hear
your
voice
Siquiera
unas
palabras
Just
a
few
words
Y
después
adiós
And
then
goodbye
El
alma
se
me
esta
haciendo
pedazos
My
soul
is
falling
apart
Te
juro
que
mas
nada
puedo
hacer
I
swear
that
there's
nothing
else
I
can
do
Llorando
estoy
el
peor
de
mis
fracasos
no
I'm
crying,
this
is
my
worst
failure
I
No
quiero
ver
sin
ti
el
amanecer
I
don't
want
to
see
the
sunrise
without
you
Y
así
mientras
el
tiempo
va
pasando
And
so,
while
time
passes
Va
creciendo
esta
tristeza
en
mi
This
sadness
grows
inside
me
Me
muero
por
tenerte
entre
mis
brazos
I'm
dying
to
have
you
in
my
arms
Pero
ya
hasta
tu
huella
perdí
But
I
have
even
lost
your
trace
Comprendo
de
lo
poco
que
yo
soy
sin
tu
querer
I
understand
how
little
I
am
without
your
love
Entre
estas
lágrimas
Amid
these
tears
Que
nunca
se
acabaran
That
will
never
end
Hasta
que
las
seques
tu
Until
you
dry
them
Si
vieras
cuanto
bien
me
hará
oír
tu
voz
If
you
knew
how
good
it
would
do
me
to
hear
your
voice
Siquiera
unas
palabras
Just
a
few
words
Y
después
adiós
And
then
goodbye
El
alma
se
me
esta
haciendo
pedazos
My
soul
is
falling
apart
Te
juro
que
mas
nada
puedo
hacer
I
swear
that
there's
nothing
else
I
can
do
Llorando
estoy
el
peor
de
mis
fracasos
no
I'm
crying,
this
is
my
worst
failure
I
No
quiero
ver
sin
ti
el
amanecer
I
don't
want
to
see
the
sunrise
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Solis Marco Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.