Conjunto Atardecer - Mori - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Conjunto Atardecer - Mori




Mori
Mori
Y preguntas por mi
And you ask about me
Que como me va
How am I doing
Haber como tome, tantas cosas que hable
I hope I took well, so many things that I spoke
De la soledad
Of solitude
Que si estoy bien o mal
That if I'm well or ill
Que si puedo reír
That if I can laugh
O si puedo llorar
Or if I can cry
Y preguntas por mi
And you ask about me
Por curiosidad
Out of curiosity
Y quisiera decir que te extraño a rabiar
And I would like to say that I miss you so much
Que ya no puedo mas
That I can't take it anymore
No se me pasara
It won't go away
Pero ya no lo se
But I don't know anymore
Yo ya no siento mas
I don't feel anything anymore
Porque ya no estoy aquí, morí
Because I'm not here anymore, I died
Morí el día en que te fuiste así de mi
I died the day you left me like that
No estoy
I'm not
Camino por las calles sin pensar
I walk the streets without thinking
Oigo sin escuchar, abrazo sin sentir
I hear without listening, I embrace without feeling
Soy el único muerto que puede caminar
I'm the only dead person who can walk
Porque ya no estoy aquí, morí
Because I'm not here anymore, I died
Morí el día en que te fuiste así de mi
I died the day you left me like that
No estoy
I'm not
Solo existe este maldito amor
Only this damned love exists
Es mas grande que el sol, no tiene compasión
It is bigger than the sun, it has no compassion
No preguntes por mi
Don't ask about me
Yo ya no estoy aquí
I'm not here anymore
Porque ya no estoy aquí, morí
Because I'm not here anymore, I died
Morí el día en que te fuiste así de mi
I died the day you left me like that
No estoy
I'm not
Camino por las calles sin pensar
I walk the streets without thinking
Oigo sin escuchar, abrazo sin sentir
I hear without listening, I embrace without feeling
Soy el único muerto que puede caminar
I'm the only dead person who can walk
Porque ya no estoy aquí, morí
Because I'm not here anymore, I died
Morí el día en que te fuiste así de mi
I died the day you left me like that
No estoy
I'm not
Solo existe este maldito amor
Only this damned love exists
Es mas grande que el sol, no tiene compasión
It is bigger than the sun, it has no compassion
No preguntes por mi
Don't ask about me
Yo ya no estoy aquí
I'm not here anymore





Авторы: Douglas Bastidas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.