Conjunto Atardecer - Muñeca Ojos de Miel (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Conjunto Atardecer - Muñeca Ojos de Miel (Live)




Muñeca Ojos de Miel (Live)
Куколка с медовыми глазами (Живое)
Es que el amor es así, así, así hoy debes llorar,
Ведь любовь такая, такая, такая, сегодня надо плакать,
Es que el amor es así, así, así mañana reír,
Ведь любовь такая, такая, такая, завтра смеяться,
Como te llamas tu,
Как тебя зовут,
Muñeca de ojos de miel,
Куколка с медовыми глазами,
Quien se atrevió a romper,
Кто посмел разбить,
Tu corazón de papel,
Твое бумажное сердце,
Seca tu llanto y ven yo te daré valor si aceptas mi compañía,
Вытри свои слезы, и я дам тебе смелости, если ты примешь мою компанию,
Seré tu amigo fiel hasta volverte a ver gritar de alegría,
Я буду твоим верным другом, пока снова не увижу, как ты кричишь от радости,
El tiempo paso, paso, paso la herida sano,
Время шло, шло, шло, рана зажила,
Y un día te fuiste sin decirme un adiós,
И однажды ты ушла, не сказав мне до свидания,
Te fuiste sin saber que como un tonto yo me enamore,
Ты ушла, не зная, что я, как дурак, в тебя влюбился,
Te fuiste sin saber que como un tonto yo me enamore,
Ты ушла, не зная, что я, как дурак, в тебя влюбился,
Como te llamas tu,
Как тебя зовут,
Me dijo alguna mujer,
Сказала мне какая-то женщина,
Quien se atrevió a romper,
Кто посмел разбить,
Tu corazón de papel,
Твое бумажное сердце,
Seca tu llanto y ven yo te daré valor si aceptas mi compañía,
Вытри свои слезы, и я дам тебе смелости, если ты примешь мою компанию,
Seré tu amiga fiel hasta volverte a ver gritar de alegría,
Я буду твоей верной подругой, пока снова не увижу, как ты кричишь от радости,
El tiempo paso, paso, paso la herida nunca sano,
Время шло, шло, шло, рана так и не зажила,
Y aquella mujer se fue diciendome adiós,
И та женщина ушла, попрощавшись со мной,
Se fue sabiendo que nunca te olvidare,
Она ушла, зная, что я никогда тебя не забуду,
Muñeca de ojos de miel,
Куколка с медовыми глазами,
Se fue sabiendo que nunca te olvidare,
Она ушла, зная, что я никогда тебя не забуду,
Muñeca de ojos de miel,
Куколка с медовыми глазами,
Es que el amor es así, así, así hoy debes llorar,
Ведь любовь такая, такая, такая, сегодня надо плакать,
Es que el amor es así, así, así mañana reír.
Ведь любовь такая, такая, такая, завтра смеяться.





Авторы: Posada Torres Henry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.