Текст и перевод песни Connor Price - These Days
Yeah,
these
days,
I
don't
take
advice
from
anybody
Да,
в
наши
дни
я
ни
от
кого
не
прислушиваюсь
к
советам
Who
gon'
tell
me
how
to
do
it,
if
they
never
even
did
it
right
Кто
скажет
мне,
как
это
сделать,
если
они
даже
никогда
не
делали
этого
правильно
These
days,
I
don't
waste
a
minute
of
my
time
В
эти
дни
я
не
трачу
впустую
ни
минуты
своего
времени
Reminiscing
on
regrets
of
the
past,
that's
a
different
life
Вспоминая
сожаления
о
прошлом,
это
совсем
другая
жизнь
These
days,
I
don't
need
nobody's
validation
В
наши
дни
мне
не
нужно
ничье
одобрение
These
days,
I
don't
need
nobody's
invitation
В
наши
дни
мне
не
нужно
ничье
приглашение
These
days,
I
don't
tell
nobody
what
I'm
doing
В
эти
дни
я
никому
не
рассказываю,
что
я
делаю
I
just
do
it,
if
I
fail,
keep
it
pushing
'til
I
get
it
right
Я
просто
делаю
это,
если
у
меня
не
получается,
продолжай
настаивать,
пока
у
меня
все
не
получится
правильно
Yeah,
these
days,
I
been
wide
awake,
I
never
sleep
late
Да,
в
эти
дни
я
бодрствовал,
я
никогда
не
сплю
допоздна
Got
a
lot
to
do,
I
treat
a
Sunday
like
a
weekday
У
меня
много
дел,
я
отношусь
к
воскресенью
как
к
буднему
дню
Do
it
for
my
son,
set
the
table,
I
need
three
plates
Сделай
это
для
моего
сына,
накрой
на
стол,
мне
нужны
три
тарелки
Have
my
cake
and
eat
it,
baby,
don't
forget
the
cheesecake
Возьми
мой
пирог
и
съешь
его,
детка,
не
забудь
про
чизкейк
Got
it,
yeah,
they
know
I
got
it
Понял,
да,
они
знают,
что
я
понял
Confidence
contagious,
so,
the
ones
around
me
caught
it
Уверенность
заразительна,
так
что
те,
кто
меня
окружал,
заразились
ею
Everybody
waiting
on
me,
hoping
I'ma
drop
it
Все
ждут
меня,
надеясь,
что
я
брошу
это
I
feel
like
all
this
weight
is
on
me,
still
I'm
never
stopping
Я
чувствую,
что
весь
этот
груз
лежит
на
мне,
но
я
все
равно
никогда
не
останавливаюсь
No,
that
is
not
a,
yeah
Нет,
это
не
так,
да
Pushing
myself
to
the
limit
Доводя
себя
до
предела
I
set
a
goal,
but
still
I
never
feel
enough
when
I
get
it
Я
ставлю
перед
собой
цель,
но
все
равно
мне
никогда
не
бывает
достаточно,
когда
я
ее
'Cause
when
I
go
and
all
these
feelings
overflow
to
the
ceiling
достигаю,
потому
что,
когда
я
ухожу,
все
эти
чувства
переполняют
меня
до
потолка
It's
like
a
hole
just
opened
up,
and
I
don't
know
how
to
fill
it
Это
как
будто
только
что
образовалась
дыра,
и
я
не
знаю,
как
ее
заполнить.
I
tell
'em,
look
Я
говорю
им:
смотрите
I
don't
make
mistakes,
the
mistakes
made
me
Я
не
совершаю
ошибок,
ошибки
сделали
меня
Drop
songs
when
I
write
them,
I
don't
wait
eight
weeks
Бросайте
песни,
когда
я
их
пишу,
я
не
жду
восемь
недель
They
too
focused
on
the
image
now,
but
that
ain't
me
Сейчас
они
слишком
сосредоточены
на
имидже,
но
это
не
я
Lotta
rats
taking
pics,
that's
why
they
say
cheese
Куча
крыс
фотографируется,
вот
почему
они
говорят
"сыр".
Lately,
I
been
feeling
like
there's
something
off
В
последнее
время
я
чувствую,
что
здесь
что-то
не
так
Lotta
friends
used
to
show
me
love,
ain't
showing
love
at
all
Многие
друзья
раньше
показывали
мне
любовь,
а
сейчас
вообще
не
показывают
любви
Yeah,
only
cheer
me
on
when
I
was
under-dog
Да,
подбадривал
меня
только
тогда,
когда
я
был
под
кайфом
Running
up
the
numbers,
everybody
keep
on
running
off
Набирая
обороты,
все
продолжают
убегать
Funny
how
they
wanted
me
to
win,
until
I
passed
them
Забавно,
как
они
хотели,
чтобы
я
победил,
пока
я
не
прошел
их
Now,
all
of
a
sudden
they
be
talking
in
the
past
tense
Теперь,
ни
с
того
ни
с
сего,
они
начинают
говорить
в
прошедшем
времени
He
was
this,
he
was
that,
like
I
changed
up
Он
был
таким,
он
был
тем,
как
будто
я
изменилась
Had
a
kid,
I'm
a
dad,
gotta
make
funds
У
меня
был
ребенок,
я
отец,
должен
зарабатывать
деньги
These
days,
everybody
focused
on
the
he
say,
she
say
В
эти
дни
все
сосредоточились
на
том,
что
он
говорит,
что
она
говорит
Acting
up
and
trying
to
make
a
scene
like
a
screenplay
Капризничаю
и
пытаюсь
разыграть
сцену,
похожую
на
сценарий
Try
to
be
original
but
end
up
as
a
remake
Старайтесь
быть
оригинальными,
но
в
итоге
получится
ремейк
Spend
a
lot
of
time
thinking,
'bout
how
I'ma
be
great
Трачу
много
времени
на
размышления
о
том,
каким
я
буду
великим
I
just
stick
to
the
plan
Я
просто
придерживаюсь
плана
Yeah,
I'm
focused
on
the
music,
not
a
pic
for
the
gram
Да,
я
сосредоточен
на
музыке,
а
не
на
фотографии
для
грэмми
Stay
true
to
my
supporters,
yes,
I
did
it
for
them
Оставайтесь
верны
моим
сторонникам,
да,
я
сделал
это
для
них
So,
even
when
I
get
hot,
never
switch
on
a
fan,
mhmm
Так
что,
даже
когда
мне
становится
жарко,
никогда
не
включай
вентилятор,
ммм
These
days,
I
don't
take
advice
from
anybody
В
наши
дни
я
ни
от
кого
не
прислушиваюсь
к
советам
Who
gon'
tell
me
how
to
do
it,
if
they
never
even
did
it
right
Кто
скажет
мне,
как
это
сделать,
если
они
даже
никогда
не
делали
этого
правильно
These
days,
I
don't
waste
a
minute
of
my
time
В
эти
дни
я
не
трачу
впустую
ни
минуты
своего
времени
Reminiscing
on
regrets
of
the
past,
that's
a
different
life
Вспоминая
сожаления
о
прошлом,
это
совсем
другая
жизнь
These
days,
I
don't
need
nobody's
validation
В
наши
дни
мне
не
нужно
ничье
одобрение
These
days,
I
don't
need
nobody's
invitation
В
наши
дни
мне
не
нужно
ничье
приглашение
These
days,
I
don't
tell
nobody
what
I'm
doing
В
эти
дни
я
никому
не
рассказываю,
что
я
делаю
I
just
do
it,
if
I
fail,
keep
it
pushing
'til
I
get
it
right
Я
просто
делаю
это,
если
у
меня
не
получается,
продолжай
настаивать,
пока
у
меня
все
не
получится
правильно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Connor Price, Graham Stiefel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.