Dalsin feat. Alive Beats - Problema Comigo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dalsin feat. Alive Beats - Problema Comigo




Problema Comigo
Problem with Me
Saí da onde ninguém saíria
I came from where no one would leave,
Pro IBGE hoje eu nem existiria
To the census, I wouldn't even exist,
Nem o drone dos cana me rastrearia
Not even the cops' drones could track me,
Avisa o IML chegou o grande dia
Tell the morgue, the big day has arrived.
Descarregando um pente em nome de Dalsin
Unloading a clip in the name of Dalsin,
Contando notas pra dormir igual carneirinho
Counting bills to sleep like a little lamb,
Esse rolê parece não ter fim
This ride seems to have no end,
Ouvindo o som do Tribo eu torro um do verdin
Listening to Tribe Called Quest, I smoke a green one.
O que falta pra tu desistir de ser igual a mim
What's missing for you to give up being like me?
Quanto falta pra essa gata logo se ligar em mim
How long until this girl finally notices me?
Falta pouco bem pouco então se acostuma magrin
It's just a little bit, so get used to it, skinny,
A ver tua prima lançar a tattoo da cara do Dalsin
See your cousin get a tattoo of Dalsin's face.
Maquinado brabo eu sigo red on na vista
Brazen machine, I continue red on sight,
Conhecido entre os louco e as capa de revista
Known among the crazy and magazine covers.
Num eco sitema osso que possibilita
In a harsh ecosystem that allows
Que leões e vermes curtam na mesma pista
Lions and worms to enjoy the same track.
Entre as naves e as palafita não mole as porta apita
Between spaceships and stilt houses, don't slip up, the doors beep,
As motoca que limita fala quem desacretida
The limited edition motorcycles speak, who's discredited?
Vai no giro e larga o corte a viseira preta lacra o pote
Go for a ride and leave the drama, the black visor seals the deal,
Cada um no seu castelo pra ninguém perder a vida
Each one in their castle so no one loses their life.
Qualquer problema comigo pode por na tua conta
Any problem with me, you can put it on your tab,
Qualquer problema comigo pode por na tua conta
Any problem with me, you can put it on your tab,
Qualquer problema comigo pode por na tua conta
Any problem with me, you can put it on your tab,
não relar nos amigos e não casar com a minha ponta
Just don't mess with my friends and don't mess with my gun.
Eu não demoro eu aprecio o tempo
I don't rush, I appreciate time,
Valor ao corre que me trouxe a lombra
I value the hustle that brought me the shadow,
Faço dinheiro e cuido da família
I make money and take care of my family,
E de quebra eu quebro os dedos que me apontam
And on top of that, I break the fingers that point at me.
Qualquer problema comigo pode por na tua conta
Any problem with me, you can put it on your tab,
Qualquer problema comigo pode por na tua conta
Any problem with me, you can put it on your tab,
Qualquer problema comigo pode por na tua conta
Any problem with me, you can put it on your tab,
não relar nos amigos e não casar com a minha ponta
Just don't mess with my friends and don't mess with my gun.
Tônica com gin no bar de algum hotel
Gin and tonic at some hotel bar,
Sumareo no diretin terrozin da anatel
I disappear in the straight, Anatel's little terror,
Desde quando era magrin não faltou o cão de
Since I was skinny, I never lacked a watchdog,
Vai me ver de chinelin ou num jet de ténéré
You'll see me in flip-flops or on a Ténéré jet.
Gosto muito de maconha mas prefeiro meu conhaque
I really like weed, but I prefer my cognac,
Vem de whisky 12 anos e umas bomba do iraque
It comes with 12-year-old whiskey and some Iraqi bombs.
Vende o top pros ermano peita preta calça cáqui
Sells the top to the brothers, black shirt, khaki pants,
Volta tipo um coreano moreninho igual Tupac
Comes back like a Korean, brown like Tupac.
De Mitisubishi vish que o pai pilota
In a Mitsubishi Eclipse that dad drives,
Placa de blindagem contra os vacilão na bota
Bulletproof plate against the jerks in the hood.
Pra interceptar final de semana nóis troca
To intercept the weekend, we switch,
Bem pilantra num elantra com o interior terracota
Very rogue in an Elantra with a terracotta interior.
Dono da história mais louca desde a Uhf
Owner of the craziest story since Uhf,
Ouvindo Mc Barriga num 147
Listening to Mc Barriga in a 147.
Num pente é 16 eu faço caber 17
In a clip it's 16, I make it fit 17,
E qualquer perreco comigo tu põe na conta do Chef
And any trouble with me, you put it on the Chef's bill.
Qualquer problema comigo pode por na tua conta
Any problem with me, you can put it on your tab,
Qualquer problema comigo pode por na tua conta
Any problem with me, you can put it on your tab,
Qualquer problema comigo pode por na tua conta
Any problem with me, you can put it on your tab,
não relar nos amigos e não casar com a minha ponta
Just don't mess with my friends and don't mess with my gun.
Qualquer problema comigo pode por na tua conta
Any problem with me, you can put it on your tab,
Qualquer problema comigo pode por na tua conta
Any problem with me, you can put it on your tab,
Qualquer problema comigo pode por na tua conta
Any problem with me, you can put it on your tab,
não relar nos amigos e não casar com a minha ponta
Just don't mess with my friends and don't mess with my gun.





Авторы: dalsin

Dalsin feat. Alive Beats - Monstros
Альбом
Monstros
дата релиза
14-11-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.