Dalsin - Yélasdiz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dalsin - Yélasdiz




Yélasdiz
Yélasdiz
Me joguei sem saber se era hora
I threw myself out there without knowing if it was time
De travar o aeroporto com essas malas de dólar
To lock down the airport with these bags of cash
Debati com o faunas, ouvindo o som da Flora
I debated with the customs officers, listening to Flora
Com 30k na mala
With 30k in my bag
Eu passei na revista chefe, vamo embora
I passed the chief's inspection, let's go
Se eu fosse bronco igual você me diz
If I was as dumb as you say I am
Se eu fosse falso e te enrolasse mais que o Babyliss
If I was fake and wrapped you around my finger like a curling iron
Num BabyDoll de ceda fina, gata, foi o que eu quis
In a fine silk babydoll, baby, that's what I wanted
Antes de falar do que eu faço, bucha, faz o dobro do que eu fiz
Before you talk about what I do, sucka, do twice as much as I did
Yélasdiz, yélasdiz, yélasdizem
Yélasdiz, yélasdiz, yélasdizem
com o chefe tu dez, yélasdizem
You're with the boss, you're a ten, yélasdizem
Yélasdiz, yélasdiz e yélasdiz
Yélasdiz, yélasdiz and yélasdiz
Dalsin até que é peça, mas não pra se envolver
Dalsin is a player, but you can't get involved
Fogo na babilônia, eu pique
Fire in Babylon, I'm ready
No pique de fugir levando as ganjas na traffic
To escape in the traffic carrying the ganja
Dalsa é clássico, no Corsa classic eu vou
Dalsa is classic, in the Corsa classic I go
Mas do lado de plantador não tem nada haver com tráfico
But as a grower, I have nothing to do with trafficking
Tranquilão eu chego de haxi
I arrive calmly in a taxi
Baguncei toda essa porra pra chegar até aqui
I messed up this whole thing to get here
São dez anos, chefinho
It's been ten years, boss
Muita calma e muito calo
A lot of calm and a lot of silence
Não aprendeu por que eu me calo
You didn't learn why I keep quiet
É que se acaso eu falo, eu te calo
Because if I ever speak, I'll shut you up
Yélasdiz, yélasdiz, yélasdizem
Yélasdiz, yélasdiz, yélasdizem
com o chefe tu dez, yélasdizem
You're with the boss, you're a ten, yélasdizem
Yélasdiz, yélasdiz e yélasdiz
Yélasdiz, yélasdiz and yélasdiz
Dalsin até que é peça, mas não pra se envolver
Dalsin is a player, but you can't get involved
Cruzando o Brasa fumando um haxi na blunt
Crossing the Brasa smoking a taxi on a blunt
Sentando em casa com os bolso cheio de fragrante
Sitting at home with my pockets full of fragrances
Descarregando a bad monstra no espumante
Unloading the monster bag on the sparkling wine
Eu lembrei do meu primo preso
I remembered my cousin in prison
E uma meia duzia de band
And a bunch of other guys
Elas dizem, porra, Dalsin é foda
They say, damn, Dalsin is crazy
Tu foda, teu som toca separa o plaque
You're crazy, your sound separates the plaque
Tu lança o kit, tu compra a barra
You start the kit, you buy the bar
O que sobrar tu moca
Whatever's left, you smoke
Dias em claro me faz ta na merda
Spending all night makes me feel like shit
Então entra na rota que vira foça
So get on the path that leads to strength
A vida é uma puta barata
Life is a cheap whore
Que espera tu pagar pra fuder com o próximo
Who expects you to pay to fuck with the next one
Yélasdiz, yélasdiz, yélasdizem
Yélasdiz, yélasdiz, yélasdizem
com o chefe tu dez, yélasdizem
You're with the boss, you're a ten, yélasdizem
Yélasdiz, yélasdiz e yélasdiz
Yélasdiz, yélasdiz and yélasdiz
Dalsin até que é peça, mas não pra se envolver
Dalsin is a player, but you can't get involved





Авторы: Philippe Fernandes Johonson Dos Reis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.