Текст и перевод песни Dalsin - Yélasdiz
Me
joguei
sem
saber
se
era
hora
Я
играл,
не
зная,
если
это
было
время,
De
travar
o
aeroporto
com
essas
malas
de
dólar
Уловить
аэропорта
с
эти
сумки
доллара
Debati
com
o
faunas,
ouvindo
o
som
da
Flora
Обсуждал
с
faunas,
услышав
звук
Флоры
Com
30k
na
mala
С
30к
в
чемодан
Eu
passei
na
revista
chefe,
vamo
embora
Я
провел
в
журнале
" босс,
давай
хотя
Se
eu
fosse
bronco
igual
você
me
diz
Если
бы
я
был
бронко
равно
вы
мне
говорит
Se
eu
fosse
falso
e
te
enrolasse
mais
que
o
Babyliss
Если
бы
я
был
поддельный,
и
тебя
enrolasse
более,
что
Babyliss
Num
BabyDoll
de
ceda
fina,
gata,
foi
o
que
eu
quis
В
BabyDoll
из
покорится
тонкий,
гата,
было
то,
что
я
хотел
Antes
de
falar
do
que
eu
faço,
bucha,
faz
o
dobro
do
que
eu
fiz
Прежде
чем
говорить,
что
я
делаю,
втулки,
делает
в
два
раза,
что
я
и
сделал
Yélasdiz,
yélasdiz,
yélasdizem
Yélasdiz,
yélasdiz,
yélasdizem
Tá
com
o
chefe
tu
tá
dez,
yélasdizem
Тут
с
боссом
ты
можешь
десять,
yélasdizem
Yélasdiz,
yélasdiz
e
yélasdiz
Yélasdiz,
yélasdiz
и
yélasdiz
Dalsin
até
que
é
peça,
mas
não
dá
pra
se
envolver
Dalsin,
пока
часть,
но
не
дает,
чтоб
заниматься
Fogo
na
babilônia,
eu
tô
pique
Пожар
в
вавилоне,
я
да
щука
No
pique
de
fugir
levando
as
ganjas
na
traffic
В
пике
уйти,
взяв
с
ganjas
в
движении
Dalsa
é
clássico,
no
Corsa
classic
eu
vou
Dalsa-это
классический,
Corsa
classic
я
буду
Mas
do
lado
de
plantador
não
tem
nada
haver
com
tráfico
Но
со
стороны
плантатора,
не
имеет
ничего
общего
с
торговлей
Tranquilão
eu
chego
de
haxi
Tranquilão
я
я
haxi
Baguncei
toda
essa
porra
pra
chegar
até
aqui
Baguncei
всю
эту
черт
тебя
добраться
São
dez
anos,
chefinho
Десять
лет,
chefinho
Muita
calma
e
muito
calo
Очень
спокойно
и
очень
кало
Não
aprendeu
por
que
eu
me
calo
Не
узнал,
почему
я
каллуса
É
que
se
acaso
eu
falo,
eu
te
calo
В
том,
что
если
случайно
я
говорю,
я
тебя
мозоль
Yélasdiz,
yélasdiz,
yélasdizem
Yélasdiz,
yélasdiz,
yélasdizem
Tá
com
o
chefe
tu
tá
dez,
yélasdizem
Тут
с
боссом
ты
можешь
десять,
yélasdizem
Yélasdiz,
yélasdiz
e
yélasdiz
Yélasdiz,
yélasdiz
и
yélasdiz
Dalsin
até
que
é
peça,
mas
não
dá
pra
se
envolver
Dalsin,
пока
часть,
но
не
дает,
чтоб
заниматься
Cruzando
o
Brasa
fumando
um
haxi
na
blunt
Пересечение
Уголек
выкурить
haxi
в
блант
Sentando
em
casa
com
os
bolso
cheio
de
fragrante
Сидя
дома
с
карман,
полный
ароматного
Descarregando
a
bad
monstra
no
espumante
Discharging
бад
monstra
на
шампанское
Eu
lembrei
do
meu
primo
preso
Я
вспомнил
мой
двоюродный
брат
арестован
E
uma
meia
duzia
de
band
И
половина
из
duzia
" band
Elas
dizem,
porra,
Dalsin
é
foda
Они
говорят,
черт,
Dalsin
это
ебет
Tu
tá
foda,
teu
som
toca
separa
o
plaque
Ты
можешь
ебать,
твой
звук
играет
отделяет
налет
Tu
lança
o
kit,
tu
compra
a
barra
Ты
брось
kit,
ты
покупка
панель
O
que
sobrar
tu
moca
То,
что
останется,
ты
moca
Dias
em
claro
me
faz
ta
na
merda
Дни,
конечно,
заставляет
меня
та
в
дерьме
Então
entra
na
rota
que
vira
foça
Потом
ввести
маршрут,
который
поворачивает
фоча
A
vida
é
uma
puta
barata
Жизнь-это
шлюха
дешевая
Que
espera
tu
pagar
pra
fuder
com
o
próximo
Что
ожидает
ты
платить
чтоб
трахается
с
рядом
Yélasdiz,
yélasdiz,
yélasdizem
Yélasdiz,
yélasdiz,
yélasdizem
Tá
com
o
chefe
tu
tá
dez,
yélasdizem
Тут
с
боссом
ты
можешь
десять,
yélasdizem
Yélasdiz,
yélasdiz
e
yélasdiz
Yélasdiz,
yélasdiz
и
yélasdiz
Dalsin
até
que
é
peça,
mas
não
dá
pra
se
envolver
Dalsin,
пока
часть,
но
не
дает,
чтоб
заниматься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Fernandes Johonson Dos Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.