Dalua - After 2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dalua - After 2




After 2
After 2
Cheio de notas o novo dono da party
Full of bills, the new owner of the party
Gata eu não bebo pode brindar seu Bacardi (Yeah)
Girl, I don't drink, you can toast your Bacardi (Yeah)
To no club, fogo nessa party
I'm at the club, fire in this party
Depois que sai do club (Club)
After I left the club (Club)
Qual vai ser do after
What's the after-party gonna be
Fiz leitura em você vi que ta no ápice
I read you, saw you're at your peak
Ela quer se envolver e eu pensado "Aff, se" (Xish)
She wants to get involved and I'm thinking "Damn, if" (Xish)
Vai me da mole vem pra minha casa (Wow)
Gonna hit on me, come to my place (Wow)
Dropa na fanta ela se acaba (Bounce)
Drops in the Fanta, she loses herself (Bounce)
Linda portando balenciaga
Beautiful, wearing Balenciaga
Ainda para toda essa pista dançando ela se acaba (Bounce)
Still stops the whole dance floor, she loses herself dancing (Bounce)
Sabe que é foda ela se gaba
Knows she's hot, she brags
Se torna dona da pista até quando a festa acaba
Becomes the owner of the dance floor even when the party ends
Me consome, ainda nem perguntei o nome
Consume me, I haven't even asked your name yet
não some, ainda não sei qual seu nome
Just don't disappear, I still don't know your name
Consome, me da moral a gente some
Consume, give me the green light, we disappear
não some, diz amor que tal a gente foge (Fuga)
Just don't disappear, say love, how about we escape (Escape)
Qual vai ser o after, go
What's the after-party gonna be, go
To te olhando desde que chegou (Wo-o-oh)
I've been looking at you since you arrived (Wo-o-oh)
Não pude deixar de notar me acenou
I couldn't help but notice you waved at me
Pôs o na pista tudo parou (Wo-o-oh)
You set foot on the dance floor, everything stopped (Wo-o-oh)
Que bom que você me chamou
It's good that you called me
To te olhando desde que chegou (Wo-o-oh)
I've been looking at you since you arrived (Wo-o-oh)
Prende atenção e quando passa (Wow)
Hold attention, and when you pass (Wow)
Ela para esse club então abre alas
She stops this club so make way
Colei nessa party, so wow (So wow)
Joined this party, so wow (So wow)
Gelo no meu copo eu to sauce (To sauce)
Ice in my cup, I'm sauced (To sauce)
Olhou várias vezes pro Nike (Pro Nike yeah)
Looked several times at the Nikes (Pro Nike yeah)
Quer meu número eu passo
Want my number, I'll give it
Juro que não passo errado
I swear I don't make mistakes
Se não notasse nem um oi
If I didn't notice, not even a "hi" right
Seria falado então eu
Would be said, so I
Digo então fica a vontade
Say, so feel free
Curte a vibe (Vibe, vibe)
Enjoy the vibe (Vibe, vibe)
Tava aparentando que me flagrava de umas vezes
I was seeming to catch you looking at me a few times
O papo agora é sua vez de ta fazendo essa valer
The conversation now is your turn to make this worth it
Essa noite é pra depois render
This night is to yield later
O foco é curtir até amanhecer
The focus is to enjoy until dawn
quiser esquecer fica a seu critério baby
If you want to forget, it's up to you baby
O que tem pra mim
What you got for me
Ok, mommy, bust down mommy
Ok, mommy, bust down mommy
Com todo seu swing, get down for me (Wow)
With all your swing, get down for me (Wow)
Cheguei então me conta o que ce tem pra mim
I arrived so tell me what you got for me
Na hora do rush, passa a blunt então, get down for me (Bounce, bounce)
In rush hour, pass the blunt then, get down for me (Bounce, bounce)
Ela é puro fire (Fire), tomara que caia
She's pure fire (Fire), I hope she falls
Na minha eu vejo como caminha
In mine, I see how she walks
Hoje não quer dormir sozinha e nem na casa da amiga (Roof)
Today she doesn't want to sleep alone or at her friend's house (Roof)
Fotografei fiz a pose (Flash) sabe fazer ela é um doce
Photographed, I did the pose (Flash) knows how to do it, she's a sweetheart
To congelado igual frozen
I'm frozen like Frozen
Rouba minha brisa não ousem (Urgh, bounce, get down, get down)
Steal my vibe, don't you dare (Urgh, bounce, get down, get down)
Pra ficar com um gosto de nostalgia:
To leave a taste of nostalgia:
Olha como se move, se locomove
Look how she moves, she moves
Não quer ficar de love, sobe desce da mais um gole
Doesn't want to stay in love, goes up and down, takes another sip
Qual vai ser o after, go
What's the after-party gonna be, go
To te olhando desde que chegou (Wo-o-oh)
I've been looking at you since you arrived (Wo-o-oh)
Não pude deixar de notar me acenou
I couldn't help but notice you waved at me
Pôs o na pista tudo parou (Wo-o-oh)
You set foot on the dance floor, everything stopped (Wo-o-oh)
Que bom que você me chamou
It's good that you called me
To te olhando desde que chegou (Wo-o-oh)
I've been looking at you since you arrived (Wo-o-oh)
Prende atenção e quando passa
Hold attention, and when you pass
Ela para esse club então abre alas
She stops this club so make way





Авторы: Dalua


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.