Damso - ROSE MARTHE'S LOVE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Damso - ROSE MARTHE'S LOVE




ROSE MARTHE'S LOVE
ROSE MARTHE'S LOVE
Tout pour le love
Everything for the love
Tellement de blessures de guerre, tellement de blessures de père en fils
So many war wounds, so many wounds from father to son
J′en connaîtrai que le tiers, douleurs sous la lavallière te crispe
I will know that the third, sorrows under the lavallière make you tense
De ta chair, t'as fait ma chair, de ma chair, j′ai fait ta chair, mon fiston
From your flesh, you made my flesh, from my flesh, I made your flesh, my son
J'ai peur de foutre la merde, de plus contrôler mes nerfs, je risque
I'm afraid to fuck up, to control my nerves more, I risk
God Bless, hamdoullah, merci, au nom du père, du fils
God Bless, hamdullah, thank you, in the name of the father, of the son
Le négro est riche et populaire, en plus, il a pris rendez-vous au fisc
The nigga is rich and popular, besides, he made an appointment with the taxman
Non, jamais je pleure, je cache mes peines, au fond, j'suis triste
No, I never cry, I hide my sorrows, deep down, I'm sad
Dure est la vie dans le game, maman, je fume et je cède au vice
Hard is life in the game, mom, I smoke and I give in to vice
J′suis plus entièrement le même, j′ai craché ma haine tout l'temps
I'm not entirely the same anymore, I've been spitting out my hatred all the time
Négro fushia la ramène en mauvaise haleine, doucement
Nigga fushia brings her back in bad breath, gently
Grand-mère est partie, non, sans que je l′ai vue, je suis chagriné
Grandma left, no, without me seeing her, I'm saddened
Je me rends compte que ma présence valait bien plus que mes billets (ouais)
I realize that my presence was worth much more than my tickets (yeah)
Médecin dit "c'est la fin", j′le traite de fils de putain, je m'affole
Doctor says "this is the end", I call him a son of a bitch, I'm freaking out
Pété, j′sais plus trop quoi faire, j't'imagine six pieds sous terre, je frissonne
Farted, I don't really know what to do anymore, I imagine you six feet underground, I'm shivering
Papa dit "ça va aller" mais ses larmes ont déjà coulé aux urgences
Dad says "it's going to be okay" but his tears have already flowed in the emergency room
J′te dis demain" mais bon, dans ton regard, il n′y a plus de résistance
J′te dis demain" mais bon, dans ton regard, il n′y a plus de résistance
Maman, I love you (eh), Maman, I love you, love, love
Maman, I love you (eh), Maman, I love you, love, love
Maman, I love you, love (eh), Maman, I love you, love
Maman, I love you, love (eh), Maman, I love you, love
Maman, I love you (eh), Maman, I love you, love, love
Maman, I love you (eh), Maman, I love you, love, love
Maman, I love you, devant Dieu, même si j'dis jamais dans les yeux
Maman, I love you, devant Dieu, même si j'dis jamais dans les yeux
Maman, I love you (eh), Maman, I love you, love, love
Maman, I love you (eh), Maman, I love you, love, love
Maman, I love you, love (eh), Maman, I love you, love
Maman, I love you, love (eh), Maman, I love you, love
Maman, I love you (eh), Maman, I love you, love, love
Maman, I love you (eh), Maman, I love you, love, love
Maman, I love you, devant Dieu, même si j′dis jamais dans les yeux
Mom, I love you, in front of God, even if I never say in the eyes
J'sais pas pourquoi c′négro m'en veut (nan, nan)
I don't know why the nigga's mad at me (nah, nah)
Quand j′rate, il dit qu'c'est moi, quand j′réussis, il dit qu′c'est Dieu (oui)
When I fail, he says it's me, when I succeed, he says it's God (yes)
Un million, deux, trois, j′aimerais t'revoir comme autrefois
A million, two, three, I would like to see you again like in the old days
J′suis sur le trottoir, death, espérons qu'c′n'est pas trop tard
I'm on the sidewalk, death, let's hope it's not too late
Pourquoi tu pleures, nan, pourquoi tu pleures, nan, nan, nan
Why are you crying, nah, why are you crying, nah, nah, nah
T'inquiète pas pour nous, j′ai d′la moula jusqu'à j′sais pas
Don't worry about us, I have d'la moula until I don't know
Moi, à l'hôpital, j′ai vu "des amis, t'en avais peu"
Me, at the hospital, I saw "friends, you had few"
Maman, c′est chaud, tu t'oublies trop pour fils de pute qui n'pensent qu′à eux
Mom, it's hot, you forget yourself too much for sons of bitches who only think about them
Le cœur adamantin, travaille à temps plein, de toi, c′est c'que je retiens
The Adamantine heart, works full time, from you, that's what I remember
Souffle te remplit de haine, journalistes dans le jeu, que dans la complainte
Breath fills you with hatred, more in the game, than in the lament
Pourquoi ces gens, oui, j′ai la haine, ton enterrement, faut pas qu'ils viennent
Why are these people, yes, I hate, your funeral, they shouldn't come
Allô, fiston, c′est tantine, on s'connaît d′Adam mais plus d'Eve
Hello, son, it's aunty, we know about Adam but more about Eve
Vilain changé devenu connu, c'était une grande chambre, pas une commune, j′vous ai pas vu, non, non, non
Naughty changed became known, it was a big room, not a common one, I didn't see you, no, no, no
Pourtant, tout l′monde avait son num', maintenant, ça crie "Dieu soit loué", allez tous vous faire enculer
However, everyone had their number, now it screams "Praise God", let's all get fucked up
J′te dis demain" aux urgences mais dans ton regard, il n'y a plus de résistance
I tell you "see you tomorrow" in the emergency room but in your eyes, there is no more resistance
Maman, I love you (eh), Maman, I love you, love, love
Mom, I love you (eh), Mom, I love you, love, love
Maman, I love you, love (eh), Maman, I love you, love
Maman, I love you, love (eh), Maman, I love you, love
Maman, I love you (eh), Maman, I love you, love, love
Maman, I love you (eh), Maman, I love you, love, love
Maman, I love you, devant Dieu, même si j′dis jamais dans les yeux
Maman, I love you, devant Dieu, même si j′dis jamais dans les yeux
Maman, I love you, love (eh), Maman, I love you, love, love
Maman, I love you, love (eh), Maman, I love you, love, love
Maman, I love you, love (eh), Maman, I love you, love
Maman, I love you, love (eh), Maman, I love you, love
Maman, I love you, love (eh), Maman, I love you, love, love
Maman, I love you, love (eh), Maman, I love you, love, love
Maman, I love you, devant Dieu, même si j'dis jamais dans les yeux
Maman, I love you, devant Dieu, même si j'dis jamais dans les yeux





Авторы: Nathanael Oncomode, Damso, Judicael Oncomode


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.