Dani Fernández - Vértigo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dani Fernández - Vértigo




Vértigo
Vertigo
Me atrevo
I dare
A confesarte que hubiera prendido fuego
To confess to you that I would have set fire
A ese recinto, que se salgan los de dentro
To that place, so that those inside would get out
Que me apetece disfrutarte un poco más
That I feel like enjoying you a little bit more
Qué lento
How slow
Voy a doscientos, y es que ya no encuentro el miedo
I go at two hundred, and I can't find the fear anymore
Y aunque ahora el golpe sea de dos y ahogue el hielo
And although the blow is now of two and the ice suffocates
Combatiremos entre llamas mi verdad
We will fight between flames for my truth
El vértigo que siento al verte sería natural, si no fueras real
The vertigo I feel when I see you would be natural, if you were not real
Y si no te tuviera enfrente preguntando
And if I didn't have you in front of me asking
Que si soy de alguien más
If I belong to someone else
Dame la solución para conseguir que me callé
Give me the solution to getting me to shut up
Que deje de ir sobre seguro y amarrarte
That I stop playing it safe and tying you down
Con todo lo que se puede tambalear
With everything that could go wrong
Quiero perder el miedo cada vez que hay algo dentro
I want to lose the fear every time there's something inside
Poder decir que nos lanzamos al momento
To be able to say that we jump into the moment
Que no sabemos si todo nos quemará
That we don't know if everything will burn us
Y siento vértigo
And I feel vertigo
Me miento
I lie to myself
Y busco excusas para no salir del juego
And I make excuses not to get out of the game
Para no ver que te estoy echando de menos
Not to see that I miss you
Y que me muero por oírte preguntar
And that I'm dying to hear you ask
El vértigo que siento al verte sería natural, si no fueras real
The vertigo I feel when I see you would be natural, if you were not real
Y si no te tuviera enfrente preguntando
And if I didn't have you in front of me asking
Que si soy de alguien más
If I belong to someone else
Dame la solución para conseguir que me callé
Give me the solution to getting me to shut up
Que deje de ir sobre seguro y amarrarte
That I stop playing it safe and tying you down
Con todo lo que se puede tambalear
With everything that could go wrong
Quiero perder el miedo cada vez que hay algo dentro
I want to lose the fear every time there's something inside
Poder decir que nos lanzamos al momento
To be able to say that we jump into the moment
Que no sabemos si todo nos quemará
That we don't know if everything will burn us
Y siento vértigo (vértigo)
And I feel vertigo (vertigo)
Vértigo, oh, aoh
Vertigo, oh, aoh
Vértigo (vértigo)
Vertigo (vertigo)
Vértigo, oh, ah-ah-ah
Vertigo, oh, ah-ah-ah
Dame la solución para conseguir que me callé
Give me the solution to getting me to shut up
Que deje de ir sobre seguro y amarrarte
That I stop playing it safe and tying you down
Con todo lo que se puede tambalear
With everything that could go wrong
Quiero perder el miedo cada vez que hay algo dentro
I want to lose the fear every time there's something inside
Poder decir que nos lanzamos al momento
To be able to say that we jump into the moment
Que no sabemos si todo nos quemará (nos quemará)
That we don't know if everything will burn us (burn us)
Dame la solución para conseguir que me calle
Give me the solution to getting me to shut up
Que deje de ir sobre seguro y amarrarte
That I stop playing it safe and tying you down
Que no sabemos si todo nos quemará
That we don't know if everything will burn us
Y siento vértigo
And I feel vertigo
Vértigo, ah
Vertigo, ah
Y siento vértigo
And I feel vertigo






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.