Daniel Higienico - Hace un Minuto Que Dejé de Fumar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel Higienico - Hace un Minuto Que Dejé de Fumar




Hace un Minuto Que Dejé de Fumar
Минуту назад я перестал курить
Hace un minuto que deje de fumar
Минуту назад я перестал курить
Y hace tres meses que me duelen las muelas
А три месяца назад у меня заболели зубы
Hace una hora era un poco mas pronto
Час назад было немного раньше
Hace la hostia que no piso una iglesia
Вечность не заходил в церковь
Hace dos noches que estoy en la luna
Две ночи назад я был на Луне
Hace dos días que ha nacido mi niño
Два дня назад родился мой ребенок
Hace un momento ha pasado una estrella
Только что пролетела звезда
Hace unos años te dije lo mismo
Несколько лет назад я говорил тебе то же самое
Y hace un segundo que ya no te quiero
А секунду назад я перестал тебя любить
Y hace un ratito te daba la vida
А несколько минут назад я отдал бы за тебя жизнь
Hace un suspiro que te echo de menos
С тех пор, как мы расстались, прошло немного времени
¿Hace un café en el bar de la esquina?
Хочешь встретиться выпить кофе в кафе на углу?
Y hace mucho tiempo que ya no me fío
Давно уже никому не верю
Ni de las palabras ni del caserío
Ни словам, ни тем более людям
Y cuando digo algo después me desdigo...
И когда что-то говорю, потом отрекаюсь от своих слов...
Y hace una hora que ha empezado otra guerra
Час назад началась очередная война
Y hace una vida que intento estar cuerdo
А целую жизнь борюсь сам с собой
Y hace una hora que sudo petróleo
Час назад я весь в поту
Hace una vida que ya ni me acuerdo
Целую жизнь прошло и я ничего не помню
Hace calor y me pica el sobaco
Жарко и у меня чешется под мышками
Hace tres años que no llamo a "Pepito"
Три года не звонил "Пепито"
Hace dos días me hice un corte en el dedo
Два дня назад порезался палец
AC/DC toca el jueves en Vigo
AC/DC выступают в четверг в Виго
Y hace mucho tiempo que ya no me fío
Давно уже никому не верю
Ni de las palabras ni del caserío
Ни словам, ни тем более людям
Y cuando digo algo después me desdigo
И когда что-то говорю, потом отрекаюсь от своих слов
Digo lo que digo y me quedo tranquilo
Говорю, что говорю, и мне все равно
Y hace tres horas que dices lo mismo
Три часа назад ты сказала то же самое
Hace seis copas y no es poco ni mucho
Шесть бокалов немало и не так уж много
Pero es que hace tres horas que dices lo mismo
Но три часа назад ты сказала то же самое
Y hace dos porros que ya no te escucho
Два косяка назад я уже перестал тебя слушать
Y hace mucho tiempo que ya no me fío
Давно уже никому не верю
Ni de las palabras ni del caserío
Ни словам, ни тем более людям
Y cuando digo algo después me desdigo
И когда что-то говорю, потом отрекаюсь от своих слов
Digo lo que digo y me quedo tranquilo
Говорю, что говорю, и мне все равно
Y hace mucho tiempo que ya no me fío
Давно уже никому не верю
Ni de las palabras ni del caserío
Ни словам, ни тем более людям
Por eso no hagas caso ni de lo que digo
Поэтому не слушай ни то, что я говорю
Ni de lo que pienso ni de lo que escribo
Ни то, что я думаю, ни то, что я пишу
Hace un minuto que deje de fumar
Минуту назад я перестал курить
Hace un minuto que deje de fumar
Минуту назад я перестал курить
Hace un minuto que deje de fumar
Минуту назад я перестал курить
Hace un minuto que deje de fumar
Минуту назад я перестал курить
Hace un minuto que deje de fumar
Минуту назад я перестал курить
Hace un minuto que deje de fumar
Минуту назад я перестал курить





Авторы: Daniel Soler Boquera, Jordi Mena Segura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.