Текст и перевод песни Daniel Higienico - Te regalo un blues
Te regalo un blues
Я дарю тебе блюз
Desde
que
han
convertido
el
rock&roll
en
una
filial
de
Telefónica
С
тех
пор
как
рок-н-ролл
превратился
в
дочернюю
компанию
Telefónica
Y
a
la
cajera
del
supermercado
todo
el
mundo
le
da
prisa
А
кассирша
в
супермаркете
всем
до
смерти
надоела
Desde
que
me
fijo
en
eso
ya
nada
tiene
sabor
С
тех
пор
как
я
это
заметил,
ничто
больше
не
радует
меня
Ni
la
llama
de
los
fumetas
ni
el
humo
de
un
cantautor
Ни
пламя
наркоманов,
ни
дым
барда
Desde
que
los
mitos
se
han
caído
uno
a
uno
por
la
alcantarilla
С
тех
пор
как
мифы
один
за
одним
спускаются
по
канализации
Y
vamos
a
la
China
simplemente
porque
un
vuelo
está
barato
А
мы
отправляемся
в
Китай,
просто
потому
что
билет
на
рейс
дешёвый
Desde
que
me
fijo
en
eso
nada
me
hace
tilín
С
тех
пор
как
я
это
заметил,
ничто
больше
не
радует
меня
Ni
las
campanas
de
fin
de
año
ni
el
ding
dong
de
un
DJ
Ни
колокола
в
конце
года,
ни
динь-дон
диджея
Desde
que
el
móvil
y
sus
tarifas
importan
más
que
tú
y
yo
С
тех
пор
как
мобильный
телефон
и
его
тарифы
важны
больше,
чем
ты
и
я
Me
planteo
lo
que
está
pasando
y
te
regalo
un
blues
Я
размышляю
над
тем,
что
происходит,
и
дарю
тебе
блюз
Desde
que
han
convertido
la
utopía
en
un
spot
publicitario
С
тех
пор
как
утопию
превратили
в
рекламный
ролик
Ya
no
sé
si
el
canario
está
cantando
o
está
buscando
patrocinio
Я
больше
не
уверен,
поёт
ли
канарейка
или
ищет
спонсора
Desde
que
me
fijo
en
eso
ya
nada
tiene
sabor
С
тех
пор
как
я
это
заметил,
ничто
больше
не
радует
меня
Ni
la
llama
de
los
poetas
ni
el
humo
de
esta
canción
Ни
стих
поэта,
ни
дым
этой
песни
Desde
que
el
zulo
de
un
terrorista
importa
más
que
tu
y
yo
С
тех
пор
как
логово
террориста
важнее,
чем
ты
и
я
Imagino
lo
que
está
pasando
y
te
regalo
un
blues
Я
представляю,
что
происходит
и
дарю
тебе
блюз
Desde
que
el
chisme
de
una
revista
importa
más
que
tu
y
yo
С
тех
пор
как
сплетни
из
журнала
важнее,
чем
ты
и
я
Imagino
lo
que
está
pasando
y
te
regalo
un
blues
Я
представляю,
что
происходит
и
дарю
тебе
блюз
Te
regalo
un
blues
Я
дарю
тебе
блюз
Te
regalo
un
blues
Я
дарю
тебе
блюз
Te
regalo
un
blues
Я
дарю
тебе
блюз
Te
regalo
un
blues
Я
дарю
тебе
блюз
Te
regalo
un
blues
Я
дарю
тебе
блюз
Te
regalo
un
blues
Я
дарю
тебе
блюз
Te
regalo
un
blues
Я
дарю
тебе
блюз
Te
regalo...
te
regalo...
te
regalo
un
blues
Я
дарю...
дарю...
дарю
тебе
блюз
Te
regalo
un
blues
Я
дарю
тебе
блюз
Te
regalo
un
blues
Я
дарю
тебе
блюз
Te
regalo
un
blues
Я
дарю
тебе
блюз
Te
regalo
un
blues
Я
дарю
тебе
блюз
Te
regalo...
te
regalo
un
blues
Я
дарю...
дарю
тебе
блюз
Te
regalo
un
blues
Я
дарю
тебе
блюз
Te
regalo
un
blues
Я
дарю
тебе
блюз
Te
regalo
un
blues
Я
дарю
тебе
блюз
Te
regalo...
te
regalo...
te
regalo
un
blues
Я
дарю...
дарю...
дарю
тебе
блюз
Te
regalo
un
blues
Я
дарю
тебе
блюз
Te
regalo
un
blues
Я
дарю
тебе
блюз
Te
regalo
un
blues
Я
дарю
тебе
блюз
Te
regalo...
te
regalo...
te
regalo
un
blues
Я
дарю...
дарю...
дарю
тебе
блюз
Te
regalo
un
blues
Я
дарю
тебе
блюз
Te
regalo
un
blues
Я
дарю
тебе
блюз
Te
regalo
un
blues
Я
дарю
тебе
блюз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.