Danielle Darrieux - Je n'donnerais pas ma place - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Danielle Darrieux - Je n'donnerais pas ma place




REFRAIN:
ПРИПЕВ:
Je ne donnerais pas ma place
Я бы не стал уступать свое место
Pour un boulet de canon
Для пушечного ядра
Je ne donnerais pas ma place
Я бы не стал уступать свое место
Elle est trop bonne et j'ai le filon,
Она слишком хороша, и у меня есть повод,
Tous mes ennuis s'effacent
Все мои проблемы исчезают.
L'espoir est dans mon coeur
Надежда в моем сердце
A tous les gens qui passent
Всем проходящим мимо людям
Je veux crier mon bonheur.
Я хочу кричать о своем счастье.
La plus grande fortune
Самое большое состояние
Ne me ferait pas plus plaisir
Не доставил бы мне большего удовольствия
Je refuse rais la lune
Я отказываюсь смеяться над Луной
Si l'on venait me l'offrir.
Если бы кто-нибудь пришел мне его предложить.
Je ne donnerais pas ma place
Я бы не стал уступать свое место
Pour celle du voisin
Для соседского
Je ne donnerais pas ma place
Я бы не стал уступать свое место
Et le roi n'est pas mon cousin.
И король мне не двоюродный брат.
Rockfeller ou Pierpont Morgan
Рокфеллер или Пирпонт Морган
Me coucheraient sur leur testament
Легли бы на меня по их завещанию
Que je ne serais vraiment pas plus heureuse.
Что я действительно не была бы счастливее.
Je ne crois pas que sous le soleil
Я не верю, что под солнцем
Il existe un bonheur pareil
Есть такое счастье
Ah! que la vie me semble merveilleuse!
Ах, как чудесна мне кажется жизнь!
REFRAIN
ПРИПЕВ
Surtout n'allez pas supposer
Тем более не вздумайте предполагать
Qu'un prince hindou va m'épouser
Что индусский принц женится на мне
Oui que j'ai gagné le gros lot à la loterie...
Да, я выиграл главный приз в лотерею...
Non... la vérité la voici:
Нет... правда вот в чем.:
Celui que j'aime m'aime aussi!
Тот, кого я люблю, тоже любит меня!
N'est-ce pas le plus grand bonheur de la vie?
Разве это не самое большое счастье в жизни?
REFRAIN
ПРИПЕВ






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.