Danielle Darrieux - Les fleurs sont des mots d'amour - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Danielle Darrieux - Les fleurs sont des mots d'amour




Les fleurs sont des mots d'amour
Flowers Are Words of Love
Le ciel pour certains
The sky for some
Détient le secret de la vie...
Holds the secret of life...
C'est dans une main
It is in a hand
Que d'autres croient lire un destin.
That others believe to read a destiny.
Moi, je ne retiens
Me, I only retain
Qu'un moyen,
A means,
Pour prédire au cœur
To predict in the heart
Le bonheur;
Happiness;
Il est entre nous
It is between us
Simple et très doux
Simple and very soft
Les fleurs sont des mots d'amour
Flowers are words of love
Des mots plus tendres qu'un poème
Words more tender than a poem
Qui font comprendre sans discours
Which make one understand without words
Au plus subtil comme au plus sourd
To the most subtle as to the most deaf
Le doux secret d'un cœur trop lourd.
The sweet secret of a heart too heavy.
Ce frais bouquet des beaux jours
This fresh bouquet of the beautiful days
Je l'ai fait pour celui que j'aime
I made it for the one I love
Bouquet de soie et de velours
Bouquet of silk and velvet
mon cœur exhale à son tour,
Where my heart exhales in its turn,
Parmi ces fleurs, des mots d'amour.
Among these flowers, words of love.
Ne questionnez plus
Don't question anymore
Les savants devins, les voyantes
The scholars, the psychics, the seers
Qui, sur l'inconnu
Who, on the unknown
Prononcent des mots superflus
Pronounce superfluous words
Respirez plutôt
Breathe rather
Tendre et chaud
Tender and warm
Ce troublant parfum
This troubling fragrance
Qui demain
Which tomorrow
Saura vous charmer
Will know how to charm you
Si vous m'aimez...
If you love me...
Les fleurs sont des mots d'amour
Flowers are words of love
Des mots plus tendres qu'un poème
Words more tender than a poem
Qui font comprendre sans discours
Which make one understand without words
Au plus subtil comme au plus sourd
To the most subtle as to the most deaf
Le doux secret d'un cœur trop lourd.
The sweet secret of a heart too heavy.
Monsieur gardez-le toujours
Sir, keep it forever
Que ce bouquet soit mon emblème
May this bouquet be my emblem
Qu'il vous apporte sans détour
May it bring you without detour
Avec le parfum des beaux jours
With the fragrance of the beautiful days
Parmi ces fleurs, des mots d'amour.
Among these flowers, words of love.





Авторы: Louis Poterat, Maurice Yvain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.