Текст и перевод песни Dave Dario - La vie qui passe
Allongé
dans
l'ombre,
je
suis
face
à
mes
peurs
de
l'ennui
Лежа
в
тени,
я
сталкиваюсь
со
своими
страхами
от
скуки
Passer
à
confondre
l'hiver
et
les
plages
endormies
Переключиться
на
то,
чтобы
запутать
зиму
и
сонные
пляжи
L'esprit
vagabond,
je
compose
avec
l'air
de
la
pluie
Блуждающий
дух,
я
сочиняю
с
воздухом
дождя
Dans
la
lune
blonde,
j'improvise
une
douce
mélancolie
В
светловолосой
Луне
я
импровизирую
сладкую
меланхолию
Et
la
vie
qui
passe
И
жизнь,
которая
проходит
En
tout
temps
efface
Во
все
времена
стирает
J'essaie,
d'
redevenir
moi-même
Я
пытаюсь
снова
стать
собой.
Et
oublier
mes
peines
И
забыть
о
моих
горестях
Allongé
dans
l'ombre
en
mon
âme
et
conscient
je
souris
Лежа
в
тени
в
моей
душе
и
осознавая,
что
я
улыбаюсь
Ensemble
on
inonde
de
lumière
mes
zones
endolories
Вместе
мы
заливаем
светом
мои
больные
области.
Elle
m'inspire
et
fond
comme
la
neige
au
soleil
j'ai
compris
Она
вдохновляет
меня
и
тает,
как
снег
на
солнце,
я
понял
Que
la
vie
féconde
chaque
orage
et
chaque
instant
est
bénit
Пусть
жизнь
оплодотворяет
каждую
грозу,
и
каждое
мгновение
благословляется
Et
la
vie
qui
passe
И
жизнь,
которая
проходит
En
tout
temps
efface
Во
все
времена
стирает
J'essaie,
d'
redevenir
moi-même
Я
пытаюсь
снова
стать
собой.
Et
oublier
mes
peines
И
забыть
о
моих
горестях
Et
les
saisons
effacent,
И
Времена
года
стирают,
Tous
mes
états
d'
âmes
Все
мои
состояния
души
J'essaie,
d'
redevenir
moi-même
Я
пытаюсь
снова
стать
собой.
Et
oublier
mes
peines
И
забыть
о
моих
горестях
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Marimootoo, Gwenaelle Roussel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.