David Carreira - Boom - version album - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Carreira - Boom - version album




Comme dans un film au ralenti, zoom
Как в замедленном кино, зум
La dernière image, toi qui t′enfuit, boom
Последний кадр, ты убегаешь, бум
Tu as tissé la vie, t'es partie et boom
Ты соткала жизнь, ушла и бум
Dehors il fait gris, clap de fin puis zoom
Снаружи это серый, конец хлопать, а затем увеличить
Le taxi en bas qui démarre et boom
Такси внизу начинается и бум
J′ai le cœur qui bat au ralenti, boom
У меня сердце бьется в замедленном темпе, бум
Dans tes yeux je vois, tout est fini, boom
По твоим глазам вижу, все кончено, бум
Notre histoire d'amour sous la pluie s'écoule
Наша история любви под дождем течет
Ne pas repenser à toi surtout
Не думай о себе особенно
Sortir, faire comme si j′tenais le coup
Выйти, сделать вид, что я держусь
Ton souvenir me poursuit
Твое воспоминание преследует меня.
Tu es dans toutes mes nuits
Ты во всех моих ночах
Qui m′aidera à ne plus repenser à nous?
Кто поможет мне больше не думать о нас?
Tu es partie et c'est trop tard
Ты ушла, и уже слишком поздно.
Tu es partie sans un regard
Ты ушла без оглядки.
Qui m′aidera à t'effacer de ma mémoire?
Кто поможет мне стереть тебя из моей памяти?
J′ai essayé,
Я пытался,
De t'oublier
Забыть
Quoi qu′on dise et quoi qu'on fasse l'amour a parfois tort
Что бы мы ни говорили и что бы ни занимались любовью, иногда мы ошибаемся
J′ai essayé, de m′évader
Я пытался сбежать.
Quoi qu'on pense et qu′on défasse l'amour a parfois tort
Что бы мы ни думали и ни ломали любовь иногда ошибается
Je pense à toi, je te vois partout
Я думаю о тебе, я вижу тебя повсюду.
Je rêve de moi, mais je rêve de nous
Я мечтаю о себе, но я мечтаю о нас
Au fond de moi je deviens fou
В глубине души я схожу с ума
J′ai peur de n'plus savoir aimer
Боюсь, я больше не умею любить.
Comme dans un film au ralenti, zoom
Как в замедленном кино, зум
J′essaie de cacher mes larmes qui coulent
Я стараюсь скрыть льющиеся слезы.
Je me sens tout seul, perdu dans la foule
Я чувствую себя одиноким, затерянным в толпе
Tant de souvenirs qu'en moi je refoule
Столько воспоминаний, что во мне снова
T'as dit c′est la vie, tout est fini, boom
Ты сказал, это жизнь, все кончено, бум.
En quelques secondes un monde qui s′écroule
В считанные секунды рушится мир
Ne plus regarder ces photos de nous
Больше не смотрите на эти фотографии нас
Depuis ton départ c'est la fin de tout
С тех пор, как ты ушел, все кончилось.
Sortir, faire comme si j′tenais le coup
Выйти, сделать вид, что я держусь
Mais te savoir loin d'ici me rend fou
Но знать, что ты далеко отсюда, сводит меня с ума.
Tu es partie et c′est trop tard
Ты ушла, и уже слишком поздно.
Tu es partie sans un regard
Ты ушла без оглядки.
Qui m'aidera à t′effacer de ma mémoire?
Кто поможет мне стереть тебя из моей памяти?
J'ai essayé, de t'oublier
Я пытался забыть тебя.
Quoi qu′on dise et quoi qu′on fasse l'amour a parfois tort
Что бы мы ни говорили и что бы ни занимались любовью, иногда мы ошибаемся
J′ai essayé, de m'évader
Я пытался сбежать.
Quoi qu′on pense et qu'on défasse l′amour a parfois tort
Что бы мы ни думали и ни ломали любовь иногда ошибается
Je pense à toi, je te vois partout
Я думаю о тебе, я вижу тебя повсюду.
Je rêve de moi, mais je rêve de nous
Я мечтаю о себе, но я мечтаю о нас
Au fond de moi je deviens fou
В глубине души я схожу с ума
J'ai peur de n'plus savoir aimer
Боюсь, я больше не умею любить.
Bang bang j′en dis, clap clap, on dit,
Bang bang я говорю, clap clap, мы говорим,
Bang bang j′en dis
Bang Bang я говорю
Clap clap on dit, ici on dit, clap clap on dit,
Хлопать говорят, говорят здесь, хлопать говорят,
Bang bang j'en dis, bang bang, j′en dis
Bang bang я говорю, bang bang, я говорю
J'ai essayé, de t′oublier
Я пытался забыть тебя.
Quoi qu'on dise et quoi qu′on fasse l'amour a parfois tort
Что бы мы ни говорили и что бы ни занимались любовью, иногда мы ошибаемся
J'ai essayé, de m′évader
Я пытался сбежать.
Quoi qu′on pense et qu'on défasse l′amour a parfois tort
Что бы мы ни думали и ни ломали любовь иногда ошибается
Je pense à toi, je te vois partout
Я думаю о тебе, я вижу тебя повсюду.
Je rêve de moi, mais je rêve de nous
Я мечтаю о себе, но я мечтаю о нас
Au fond de moi je deviens fou
В глубине души я схожу с ума
J'ai peur de n′plus savoir aimer
Боюсь, я больше не умею любить.





Авторы: Jakalone, Mr. Dalvin, Tiery-f


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.